意味 | 例文 (22件) |
護彦の英語
追加できません
(登録数上限)
「護彦」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
享保18年(1733年)に時の彦根藩主井伊直惟の崇敬を受け社頭が整備されて以降、彦根藩からの厚い保護を受けた。例文帳に追加
The shrine had received a large patronage from Hikone domain since Naonobu II, the lord at the time of Hikone domain venerated the shrine and developed the front of the shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、その名前から猿田彦を守護神とする伝承もあった事が『節用集』に書かれている。例文帳に追加
From the names, there was also a legend that made Sarutahiko the guardian god, as was written in the book "Setuyoshu."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに対して蓮實重彦は『反日本語論』や『表層批評宣言』などの中で志賀を擁護した。例文帳に追加
In contrast, Shigehiko HASUMI defended SHIGA in his writing, "Han nihongo ron (Against the Japanese Language)" and "Hyoso hihyo sengen (A Critique of the Surface Layer)."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿波国守護細川氏に仕えて応仁の乱後の京都の焼け野原の有様を詠ったとされる飯尾常房(彦六左衛門尉)もその一人であるとされている。例文帳に追加
It is believed that one of these individuals was Tsunehisa IIO (Hikoroku Saemon no jo), who served the Hosokawa clan Shugo (governor) of Awa Province and composed a poem depicting Kyoto in burnt ruins after the Onin war.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正長元年(1428年)7月に再び称光天皇が重態に陥ると、六代将軍の足利義教は貞成の実子である彦仁王を庇護し、後小松上皇に新帝の指名を求める。例文帳に追加
When Emperor Shoko became critical again in August and September 1428, the sixth Shogun Yoshinori ASHIKAGA protected Sadafusa's biological son, Prince Hikohito, and asked the Retired Emperor Gokomatsu to appoint a new Emperor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府立第二中学校(現在の京都府立鳥羽高等学校)を中退し、伊藤快彦に絵を学んだ後、浅井忠が主催する聖護院洋画研究所(現在の関西美術院)に入る。例文帳に追加
He quit the Kyoto Prefectural Daini High School (present Toba Senior High School, Kyoto Prefectural) and after learning painting under Yoshihiko ITO, he entered Shogoin Institute of Western Art (present Kansai Bijutsuin (Fine Arts Academy of Western Japan))presided by Tadashi ASAI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長州藩を京都政局から排するために中川宮朝彦親王(尹宮)、会津藩、薩摩藩主導の八月十八日の政変が起こると、壬生浪士組は御花畑門の警護担当となった。例文帳に追加
When the coup of August 18 led by Imperial prince Nakagawa no miya Asahiko, the Aizu domain, and the Satsuma domain occurred for the purpose of removing the Choshu domain from the politics in Kyoto, Mibu Roshigumi was appointed to guard the Ohanabatake-mon Gate.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「護彦」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
文久3年(1863年)前関白の近衛忠煕や朝彦親王とともに、薩摩藩および京都守護職の会津藩を引き入れ、八月十八日の政変を決行し、長州藩や過激派公卿の追放(七卿落ち)に成功した。例文帳に追加
In 1863, together with the former Kanpaku Tadahiro Konoe and Imperial Prince Asahiko, Nariyuki gained the Satsuma clan and Kyoto shugoshoku (Military governor of Kyoto) Aizu clan over and carried out the Coup of August 18 successfully driving the Choshu clan and the extremist nobles (the exile of the seven nobles from Kyoto) out.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
忠彦は明治2年、幕末の殉難者として京都霊山護国神社に合祀されたほか、明治21年(1888年)には靖国神社にも合祀され、3年後に従四位を追贈された。例文帳に追加
Tadahiko was enshrined at Kyoto Ryozen Gokoku-jinja Shrine as one of martyrs at the end of Edo period, and in 1888 he was enshrined at Yasukuni-jinja Shrine as well; three years later he was raised to Jushii (Junior Fourth Rank) after his death.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
突囲軍は精鋭300~500名で、前軍は河野主一郎・辺見十郎太、中軍は桐野・村田新八、後軍は中島健彦・貴島清が率い、池上と別府が約60名を率いて西郷を警護した。例文帳に追加
The breakout troop consisted of 300 to 500 elite soldiers, and the advance guard were led by Shuichiro KONO and Jurota HENMI, the middle force by Kirino and Shinpachi MURATA, and the rear guard by Takehiko NAKAJIMA and Kiyoshi KIJIMA, and Ikegami and Beppu led about 60 soldiers to guard Saigo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
突囲軍は精鋭300~500名で、前軍は河野主一郎・辺見十郎太、中軍は桐野・村田、後軍は中島健彦・貴島清が率い、池上と別府が約60名を率いて西郷を警護した。例文帳に追加
The troops breaking through consisted of 300 to 500 elite soldiers; the front troops were led by Shuichiro KONO and Jurota HENMI, the middle troops by Kirino and Murata, and the rear troops by Takehiko NAKAJIMA and Kiyoshi KIJIMA, and Ikenoue and Beppu led about 60 soldiers in order to protect Saigo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近世になると、大津は松原や米原市など他の港と対立し、江戸時代には松原、米原、長浜市が「彦根藩三湊」として井伊氏の保護を受けた。例文帳に追加
In the early modern era, Otsu was opposed to other ports such as Matsubara and Maibara City; but during the Edo period Matsubara, Maibara and Nagahama City as `Hikone-han-san-minato' (three ports in Hikone-han) were protected by the Ii clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1428年に称光天皇が危篤に陥ると後南朝勢力などが活動の気配を見せ、室町幕府6代将軍の足利義教は伏見御所にいた彦仁王を保護し、治天の君である後小松上皇に新帝指名を求める。例文帳に追加
In 1428 when Emperor Shoko was in critical condition, the Second Southern Court began revealing their active political ambitions, the 6th Shogun in the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Yoshinori ASHIKAGA protected Prince Hikohito in the Fushimi Imperial Palace, and demanded Retired Emperor Gokomatsu, Chiten no kimi (ex-emperor who is in control of politics by ruling the cloister government), to appoint a new emperor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
突囲軍は精鋭300~500名で、前軍は河野主一郎・辺見十郎太、中軍は桐野・村田、後軍は中島健彦・貴島清が率い、池上と別府が約60名を率いて西郷隆盛を護衛した(『大西郷突囲戦史』に依る。例文帳に追加
The army attempting to break through was about three to five hundred soldiers, and the first army was lead by Shuichioro KONO and Jurota HENMI, the middle army was lead by Kirino and Murata, and the last army was lead by Takehiko NAKAJIMA and Kiyoshi KIJIMA, and Ikegami and Beppu led sixty soldiers to guard Takamori SAIGO ("Daisaigo Totsui Senki (war chronicles of the Great Saigo breaking through the besieging armies)".発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八月十八日の政変により長州派公卿および長州藩が朝廷から退くと、朝彦親王は京都守護職松平容保とともに孝明天皇の信任を篤く受けるが、これは同時に、下野した長州藩士や倒幕・尊攘派の志士たちの強烈な恨みを買うことにもなる。例文帳に追加
Following the removal of pro-Choshu court nobles and the Choshu clan from the Imperial government in the August 18 Deportation, Imperial Prince Asahiko and Military Commissioner of Kyoto Katamori MATSUDAIRA gained the trust of Emperor Komei, but this created a strong sense of bitterness and rancor in the Choshu clan samurai and anti-Shogunate samurai, who stepped down from office.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (22件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |