意味 | 例文 (20件) |
豆尾の英語
追加できません
(登録数上限)
「豆尾」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
幡豆郡の寺津城(西尾市寺津町)を拠点とする。例文帳に追加
It operated from Teratsu-jo Castle in the Hazunokori area (now Teratsu-cho Town, Nishio City).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紫赤い尾の鯉(Cypyinus Caypiol)と、赤い小豆(Lycine Maxll)とより調製する。例文帳に追加
This remedy for the nephritis and the kidney debility is prepared from Cypyinus Caypoil and Lycine Maxll. - 特許庁
新潟県長岡市栃尾市地域で作られる豆腐の油あげは、地元では「アブラゲ」と呼ばれ標準的なものよりも厚手である。例文帳に追加
Aburaage made from tofu produced in the Tochio area of Nagaoka City, Niigata Prefecture, is locally called 'aburage,' which is thicker than standard aburaage.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ほか、七代目尾上梅幸の淀君・市村羽左衛門(17代目)の伊豆守)このとき千秋楽をフィルムに記録する予定であった。例文帳に追加
(In addition, Yodogimi played by Baiko ONOE the seventh and Izu no kami played by Uzaemon ICHIMURA the 17th) It was planned to record the performance of Senshuraku (the last day of a performance) in the film at that time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
耕三寺(広島県尾道市)宝冠阿弥陀如来坐像 1201年(建仁元年)伊豆山常行堂旧蔵重文例文帳に追加
Kosan-ji Temple (Onomichi City, Hiroshima Prefecture) - Seated Statue of Hokan Amida Nyorai (coroneted Amitabha Tathagata) (1201), Izusan Jogyo-do old warehouse, Important Cultural Property発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼定九男 伊豆守戸田信義にはじまる戸田氏は当初、尾張国に拠点を置いていたが、次第に三河国に勢力を拡大した。例文帳に追加
Yorisada's 9th son Nobuyoshi TODA, was Izu no kami (Governor of Izu Province) and a first for the Toda clan, established strongholds in Owari Province and gradually extended his influence to Mikawa Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
渡辺政香は1776年に三河国幡豆郡寺津村(現在の愛知県西尾市)の寺津八幡社で代々神職を務める家に生まれた。例文帳に追加
Masaka WATANABE was born in 1776 as a child of a family which served as Shinto priest of Terazu Hachiman-sha Shrine for generations in Terazu Village, Hazu County, Mikawa Province (present Nishio City, Aichi Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「豆尾」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
熱田神宮・内々神社・羽豆神社・鳴海神社・尾張戸神社・八雲神社などに祭られている。例文帳に追加
He is enshrined to Atsuta-jingu Shrine, Utsutsu-jinja Shrine, Hazu-jinja Shrine, Narumi-jinja Shrine, Owaribe-jinja Shrine, Yakumo-jinja Shrine and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝鮮軍は6月20日昼頃に対馬の尾崎浦(朝鮮王朝実録には豆知浦とある)附近へ上陸。例文帳に追加
At around noon on June 20, the Korean army landed in the vicinity of Osaki inlet (according to the True Record of the Joseon Dynasty, it was at Mamejiru inlet).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中でも赤尾伊豆・山田大炊の活躍はめざましく、精兵500を率いて城外の大軍へ討って出、存分に暴れ回ったという。例文帳に追加
People who took an especially active role included Akao Izu no kami and Oi YAMADA, who are said to have sallied forth from the castle with 500 elite warriors and stormed their enemy.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紫赤い尾の鯉は86.96%から88.89%であり、前記赤い小豆は11.11%から13.04%である。例文帳に追加
Amounts of the Cypyinus Caypoil and the Lycine Maxll contained in the remedy are, preferably, 86.96-88.89% and 11.11-13.04%, respectively. - 特許庁
江戸→上方:「酢豆腐」(上方では「酢豆腐」)、「花見の仇討」(同「桜の宮」)、「反魂香(落語)」(同「高尾」)、「締めこみ」(同「盗人の仲裁」)、「唐茄子屋政談」(同「南京屋政談」または「なんきん政談」)、「芝浜」(同「夢の革財布」)など。例文帳に追加
Below are the routines transplanted from Edo to Kamigata: 'Rotten Bean Curd' ('Chiritotechin' in Kamigata), 'Revenge at Cherry-blossom Viewing' ('Sakuranomiya' in Kamigata), 'Incense for Invoking the Dead (rakugo)' ('Takao' in Kamigata), 'Sumo Wrestler's Loincloth' ('A Thief's Intermediary' in Kamigata), 'Hot Pepper Vendor' ('Pumpkin Vendor' or 'Pumpkin' in Kamigata), 'Shibahama' ('A Dream of a Leather Wallet' in Kamigata), etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すると鬘は空を飛んで尾張国丹羽郡に落ちたので、建岡君は同地に社を建て、また同地も阿豆良(あづら)が訛って阿豆良(あづら)の里と呼ばれるようになったとある。例文帳に追加
Then, as the kazura flew in the air and landed in Niwa Country, Owari Province, Takeoka no kimi constructed a shrine there, since then the place where the shrine was constructed has been called Azura no sato (Village of Azura), phonetically modified from the word 'kazura' (chaplet).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三河国では源頼政の孫大河内氏長沢松平家に養子になる前などを家臣に入れ勢力を拡大し、庶長子の吉良長氏を幡豆郡吉良荘(現在の愛知県幡豆郡から西尾市)に住ませて足利氏の分家吉良氏(後に今川氏が分家)を誕生させた。例文帳に追加
In Mikawa Province, he extended his power by inviting the Okochi clan, the grandchildren of MINAMOTO no Yorimasa, as his generals before the Okochi clan was adopted by the Nagasawamatsudaira family, and he let Osauji KIRA, his eldest child born out of wedlock, settle at the Kira-sou in Hazu District (presently located between Hazu District and Nishio City, Aichi Prefecture) and formed the Kira clan, a branch family of the Ashikaga clan (later, the Imagawa clan became a branch family of the Kira clan).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川越鉄道、成田線(初代)、東武鉄道、秩父鉄道、伊豆箱根鉄道駿豆線、水郡線(2代)、中越鉄道、豊川鉄道、名鉄尾西線、近江鉄道、南海本線、南海高野線、大阪鉄道(2代目)、中国鉄道、博多湾鉄道汽船例文帳に追加
Kawagoe Railway, Narita Line (the first), Tobu Railway Co., Ltd., Chichibu-Railway, Sunzu Line of Izu Hakone Railway, Suigun Line (the second), Chuetsu Railway, Toyokawa Railway, Meitetsu Bisai Line, Omi Railway Corporation, Nankai Main Line, Nankai Takano Route, Osaka Railway (the second), Chugoku Railway, Hakata Bay Railway Kisen発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (20件) |
豆尾のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |