小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

運輸法の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Transport Act


日英・英日専門用語辞書での「運輸法」の英訳

運輸法


「運輸法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 56



例文

運輸管理システム、運輸管理方および記録媒体例文帳に追加

TRANSPORT MANAGEMENT SYSTEM, TRANSPORT MANAGEMENT METHOD AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

運輸安全委員会設置例文帳に追加

Act for Establishment of the Japan Transport Safety Board発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

運輸手段における盗難防止機能の暗証番号解除方例文帳に追加

METHOD FOR RELEASING CODE NUMBER OF THEFT PREVENTING FUNCTION FOR TRANSPORTATION MEANS - 特許庁

建設は独立行政人鉄道建設・運輸施設整備支援機構(鉄道運輸機構)が行ない、その費用は国や沿線自治体が負担する。例文帳に追加

A Shinkansen line is built by Japan Railway Construction, Transport and Technology Agency, and its cost is shouldered by the national government and autonomous bodies along the Shinkansen line.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また鉄道事業は旧運輸省、軌道は旧運輸省と旧建設省の共同管轄と管轄する省庁も異なっていた(運輸省と建設省は2001年に統合され国土交通省となっている)。例文帳に追加

In addition, while the Railway Business Act used to be under the control of Ministry of Transport, the Act on Rail Tracks used to be controlled collectively by Ministry of Transport and Ministry of Construction (Ministry of Transport and Ministry of Construction were unified and became Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in 2001).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 附則第十項の運輸省令で定める事項は、左の通りとする。例文帳に追加

(2) The matters defined by the ministry of transport in paragraph (10) of the items in the supplementary provision of the Act are as follows:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

出発前後の交通運輸工具のハイクラス余剰座席のチケット販売方例文帳に追加

METHOD FOR SELLING TICKET FOR SURPLUS HIGH CLASS SEAT OF TRANSPORTATION MEANS BEFORE/AFTER DEPARTURE - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「運輸法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 56



例文

第五十七条 この律に規定する国土交通大臣の権限は、国土交通省令で定めるところにより、地方運輸局長(運輸監理部長を含む。)に委任することができる。例文帳に追加

Article 57 The authority of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism prescribed in this Act may be delegated to the director of the Regional Transport Bureau (including the senior director of transport control) pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十四条 この律の規定により国土交通大臣の権限に属する事項は、国土交通省令で定めるところにより、地方運輸局長(運輸監理部長を含む。)に行わせることができる。例文帳に追加

Article 44 The matters that belong to the authority of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provisions of this Act may be delegated to Director of the District Transport Bureau (including Director of Transport Administration Department).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 この律の施行に伴い新たに任命されることとなる運輸安全委員会の委員については、運輸安全委員会設置第八条第一項に規定する委員の任命のために必要な行為は、この律の施行前においても行うことができる。例文帳に追加

(2) With regard to members of the Japan Transport Safety Board to be newly appointed due to the effectuation of this Act, procedure required to appoint members pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 8 of the Act for Establishment of the Japan Transport Safety Board may be taken even before the enforcement of this Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

安全、運輸及びコストアップなどの問題がなく、高い収率も得ることができるイミダクロプリドの製造方を提供しようとする。例文帳に追加

To provide a method for producing imidacloprid free from problems in a safety, a transportation and a cost increase and allowing producing imidacloprid with a high yield. - 特許庁

第九条 争議行為が発生したときは、その当事者は、直ちにその旨を労働委員会又は都道府県知事(船員(昭和二十二年律第百号)の適用を受ける船員に関しては地方運輸局長(運輸監理部長を含む。)以下同じ。)に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 9 When acts of dispute have occurred, the parties concerned shall immediately so report to the Labor Relations Commission or the prefectural governor (or, as regards mariners covered by the Mariners Act (Act No. 100 of 1947), to the Director of the Local Transport Bureau (including the Director of the Transport Control Division); the same shall apply hereinafter).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. この協定(紛争解決手続を含む。)は、3に規定する場合を除くほか、次のいずれかの事項に影響を及ぼす措置については、適用しない。 (a) 運輸権(いかなる方で与えられるものであるかを問わない。) (b) 運輸権の行使に直接関係するサービス例文帳に追加

2. The Agreement, including its dispute settlement procedures, shall not apply to measures affecting: (a) traffic rights, however granted; or (b) services directly related to the exercise of traffic rights, except as provided in paragraph 3 of this Annex. - 経済産業省

第九条 政府は、この律の施行後五年を経過した場合において、この律による改正後の規定の実施状況を勘案し、必要があると認めるときは、運輸の安全の一層の確保を図る等の観点から運輸安全委員会の機能の拡充等について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 9 The Government deems it necessary after taking into account the status of implementation of the provision revised by this Act when five (5) years have lapsed since the effectuation of this Act, the Government shall review the possible expansion of functions of the Japan Transport Safety Board in light of further strengthening of safety of transport, etc. and take necessary measures based on the results thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三条 国家行政組織(昭和二十三年律第百二十号)第三条第二項の規定に基づいて、国土交通省の外局として、運輸安全委員会(以下「委員会」という。)を設置する。例文帳に追加

Article 3 The Japan Transport Safety Board (hereinafter referred to as the "Board") shall be established as an external organ under the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 3 of the National Government Organization Act (Act No. 120 of 1948).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「運輸法」の英訳に関連した単語・英語表現
2
1968 Transportation Law JST科学技術用語日英対訳辞書


4
バス規制緩和 英和対訳

運輸法のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS