意味 | 例文 (18件) |
雲須の英語
追加できません
(登録数上限)
「雲須」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
須佐神社(出雲市)(島根県出雲市)例文帳に追加
Susa-jinja Shrine (Izumo City, Shimane Prefecture)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
須佐神社(出雲市)(島根県出雲市)例文帳に追加
Susa-jinja Shrine (Izumo City) (Izumo City, Shimane Prefecture)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出雲国風土記では阿遅須枳高日子と表記する。例文帳に追加
In the Izumo fudoki (topography of Izumo Province), it is written as "阿遅須枳高日子."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
スサノオの宮殿があったとされる地には須佐神社(出雲市)(島根県出雲市)がある。例文帳に追加
Susa-jinja Shrine (Izumo City, Shimane Prefecture) is located on the supposed site of Susano's palace.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出雲今市からは順次西へ延び、1928年に須佐駅まで延伸される。例文帳に追加
The line was extended stepwise from Izumoimaichi westward and then to Susa Station in 1928.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』では素戔男尊、素戔嗚尊等、『古事記』では建速須佐之男命(たけはやすさのおのみこと、たてはやすさのおのみこと)、須佐乃袁尊、『出雲国風土記』では神須佐能袁命(かむすさのおのみこと)、神須佐能袁命などと表記する。例文帳に追加
His name was written in kanji as 素戔男尊 and 素戔嗚尊 in "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan), 建速須佐之男命 (Takehayasusa no Onomikoto or Tatehayasusa no Onomikoto) and 須佐乃袁尊 (Susano no Mikoto) in "Kojiki" (Records of Ancient Matters), and 神須佐能袁命 (Kamususa no Onomikoto) and 神須佐能袁命 in "Izumo no kuni fudoki" (Fudoki of Izumo no kuni).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、出雲の須佐神社(出雲市)(現在の島根県出雲市須佐神社(出雲市))に因むとする説(スサノオは須佐郷の族長を神格化したものとする)、州砂(砂鉄)の王という説から、意宇郡(おうのこおり)の首長とする説などがある。例文帳に追加
Another theory was that it was derived from Susa-jinja Shrine in Izumo (the present-day Susa-jinja Shrine in Izumo City, Shimane Prefecture) (Susano was created by deifying the head of Susa-go), or that it was from the king of iron sand or the chief of O County.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「雲須」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
天叢雲は、スサノオ(須佐之男命)が出雲国で倒したヤマタノオロチ(八岐大蛇、八俣遠呂智)の尾から出てきた太刀である。例文帳に追加
Ama no Murakumo no Tsurugi' (the Sacred Sword of Ama no Murakumo) is a sword that came from the tail of 'Yamata no Orochi' (the Eight-Forked Serpent) when it was slain by Susanoo in 'Izumo no Kuni' (Izumo Province).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
スサノオは、八岐大蛇に食われることになっていたクシナダヒメを妻として、出雲の須我神社へ行きそこに留まった。例文帳に追加
Susano went to Suga-jinja Shrine in Izumo by taking Kushinadahime as his wife, who was about to be eaten by Yamatanoorochi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『出雲国風土記』では神門郡滑狭郷条で大穴持命が和加須世理比売命に妻問いをする様子のみが描かれている。例文帳に追加
"Izumo no kuni fudoki" only describes the scene of Onamuji no mikoto's tsumadoi visit to Wakasuserihime no mikoto, who was in Namesano-sato, Kando-gun.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また『出雲国風土記』では須佐能袁命の娘で大穴持命の妻の和加須世理比売命(わかすせりひめ)が登場し、同一の神と考えられる。例文帳に追加
Wakasuserihime no mikoto, who appears in "Izumo no kuni fudoki" (Fudoki of Izumo Province) as a daughter of Susano no mikoto and a wife of Onamochi no mikoto, is conceived as the same deity.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『出雲国風土記』島根郡美保郷の条では高志国の意支都久辰為命(おきつくしい)の子の俾都久辰為命(へつくしい)の子と記され、大穴持命(大国主)との間に御穂須須美命(みほすすみ)を産んだと書かれている。例文帳に追加
According to the story of Miho-go, Shimane County, in "Izumo no kuni fudoki" (the topography of Izumo Province), she is a daughter of Hetsukushii no mikoto, a son of Okitsukushii no mikoto in Koshi no kuni, and bore Mihosusumi no mikoto to Onamochi no mikoto (Okuninushi).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稲田の神として信仰されており、廣峯神社(兵庫県姫路市)、氷川神社(さいたま市大宮区)、須佐神社(出雲市)(島根県出雲市)、八重垣神社(島根県松江市)、須我神社(島根県雲南市)、八坂神社(京都市東山区)、櫛田神社(射水市)(富山県射水市)、櫛田宮(佐賀県神埼市)のほか、各地の氷川神社で祀られている。例文帳に追加
Worshiped as a goddess of paddy fields, she is enshrined in Hiromine-jinja Shrine (Himeji City, Hyogo Prefecture), Hikawa-jinja Shrine (Omiya Ward, Saitama City), Susa-jinja Shrine (Izumo City, Shimane Prefecture), Yaegaki-jinja Shrine (Matsue City, Shimane Prefecture), Suga-jinja Shrine (Unnan City, Shimane Prefecture), Yasaka-jinja Shrine (Higashiyama Ward, Kyoto City), Kushida-jinja Shrine (Imizu City, Toyama Prefecture), Kushida-gu Shrine (Kanzaki City, Saga Prefecture) and shines named Hikawa-jinja Shrine all over the country.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヤマタノオロチを退治したスサノオは、宮殿を作る地を探して出雲国の須賀の地へやって来て、「ここに来て、私の心はすがすがしい」と言ってそこに宮を作った。例文帳に追加
Susanoo, after destroying Yamata no Orochi, went to Suga in Izumo Province to look for a place to build a palace, and he said, 'When I came here, I felt refreshed,' then he built a palace there.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北部九州でも玄界灘沿岸の地域では、須玖・岡本遺跡や三雲遺跡などで20枚とか30枚もの大量の鏡を副葬した甕棺があり、王の墓の豪華さが分かる。例文帳に追加
In the coastal area of Genkai-nada Sea among other part of northern part of Kyushu, earthenware jar-coffins which were buried together with as many as twenty to thirty mirrors can be found in remains such as Sugu-Okamoto and Mikumo remains, which tells us how luxurious kings' graves were.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (18件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |