意味 | 例文 (12件) |
高い生活水準の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 high standard of living
「高い生活水準」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
高い[低い]生活水準.例文帳に追加
a high [low] standard of living発音を聞く - 研究社 新英和中辞典
彼らは、国での最も高い生活水準を楽しんでいた例文帳に追加
they enjoyed the highest standard of living in the country発音を聞く - 日本語WordNet
相対的に言えば生活水準はかなり高い例文帳に追加
Relatively , the standard of living is rather high. - Eゲイト英和辞典
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。例文帳に追加
In an affluent society most people have a high standard of living. - Tatoeba例文
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。例文帳に追加
In an affluent society most people have a high standard of living.発音を聞く - Tanaka Corpus
高い物価水準、高い生活水準、高い福祉水準にも関わらず、北欧諸国は新たなる競争力を持つ地域として耳目を集めつつあります。例文帳に追加
Despite the steep prices levels and high costs of living and welfare, Scandinavian countries as a whole are considered to constitute a new competitive region and have been attracting greater attention in recent times. - 経済産業省
豊富な資金力を生かして民政面でも成果を上げており、太田資正は、「謙信の代になって越後の民衆の生活水準が劇的に向上しており、民を慈しむ優秀な領主である」と高い評価を下している。例文帳に追加
Kenshin put enormous wealth to good use and showed good results due to his civil administration, Sukemasa OTA highly evaluated him as 'a good feudal lord as people's standard of living in Echigo Province improved dramatically after Kenshin became a feudal lord.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「高い生活水準」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
均衡ある成長は、世界の全てのG20各国・地域に亘る裾野の広いものであるべきである。持続的で安定性を損なう対内・対外インバランスを生じさせないようにすべきである。広範な開発目標、とりわけ長期的には各国の生活水準を高い水準へと収斂させることと整合的であるべきである。例文帳に追加
Balanced growth should be broadly based across all G20 countries and regions of the world, not generate persistent and destabilizing internal or external imbalances, andconsistent with broad development goals, in particular, convergence to high standards of living across countries in the long run.発音を聞く - 財務省
特に中国を中心とするアジア地域の著しい経済成長を背景に、彼らの生活水準が向上し、より質の高いもの、高付加価値なものを求める市場に成長することが予想されており、これに伴って宅配便市場の拡大も期待される。例文帳に追加
In particular, against the background of remarkable economic growth in the Asian region centering on China, living standards have improved and the market, which requires higher quality and high value-added products, is expected to grow; consequently, the home delivery service market will expand, too. - 経済産業省
公共投資関係費については、その水準を全体として縮減しつつ、快適で質の高い生活空間の形成など、活力ある社会・経済の実現に向けて、「人間力の向上・発揮」、「魅力ある都市・地域社会」、「高齢化社会・少子化」、「循環型社会の構築」の四分野へ重点化を行っております。例文帳に追加
With regard to public investment-related expenditures, the overall amount will be reduced. In order to achieve a vibrant society and economy with comfortable, high-quality living environments, we will place importance on four categories: "Progress and Utilization of Human Resources," "Building Attractive Urban Areas and Local Areas,""Addressing the Aging Society and Declining Birthrate" and "Creating an Environmentally-friendly Society." - 財務省
我が国の投資環境は、近年の対内投資促進のための様々な制度改革等によって整備されつつあり(後述)、また、我が国は世界第2位の大規模な市場、良質で豊富な労働力、高い技術力等の利点に加え、高水準の医療サービス、公衆衛生及び教育等生活環境の面においても優れている等、投資環境を評価する上で多くの潜在的メリットを有していると考えられる1)。例文帳に追加
The investment environment in Japan has been developed in recent years through various systemic reforms designed to promote inward FDI (which will be described later). Moreover, Japan has many advantages which include the fact that it is the second biggest market in the world and has a wealth of qualified labor resources and high technological capabilities. Japan is also endowed with good living conditions in terms of high standard medical services, public health, education and other areas. Therefore, it is likely that Japan has many potential merits in assessing its investment environment. - 経済産業省
その際、外国人労働者が、低い生活水準の下、外部のコミュニティから隔絶された独自のコミュニティを形成するという「二層構造社会」を回避するためには、景気動向に連動して外国人労働者(特に、長期的に就労する可能性の高い労働者)の受入れを行うことは望ましいとは言えず、一定以上の能力を有する者をその能力に見合った形で、日本人と同等の処遇を受けることを前提とした受入制度を整備するという視点が重要である。例文帳に追加
In doing so, in order to avoid a "two strata structure society," wherein foreign workers with low living standards form their own communities that are isolated from other communities, it cannot be said that accepting foreign workers coupled with the economic trends (especially workers who are very likely to work long-term) is desirable. It is important to establish a system for accepting foreigners on the premise that persons possessing at least a certain level of skills will be treated on par with Japanese people in a way that is commensurate with their abilities. - 経済産業省
|
意味 | 例文 (12件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「高い生活水準」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |