2 Chroniclesとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 紀元前536年のバビロン捕囚からの帰還までの、ユダとイスラエルの歴史について語られている2冊の旧約聖書の第2
「2 Chronicles」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 56件
He only appears in the article of February 1, 465, Emperor Yuryaku, "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).発音を聞く 例文帳に追加
『日本書紀』雄略天皇9年(465年)2月1日条にのみ見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the description in the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan), he is considered to have lived in around the second century.発音を聞く 例文帳に追加
記紀の記述によれば、2世紀頃に存在したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Nihonshoki (Chronicles of Japan), noted in the section of written records on the Ingyou Emperor Period, there was this statement: in the spring of, February 14, 413, the Emperor Ingyo had married the Empress.発音を聞く 例文帳に追加
日本書紀允恭紀に、允恭2年春2月14日立后されたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was first described in the article of the Emperor Jito on June 2, 689 of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).発音を聞く 例文帳に追加
手拍が史料に初めて見えるのは、『日本書紀』の持統天皇3年6月癸未(2日)条である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), Shushi KISHITSU was given the rank of Shokinge in February, 665.発音を聞く 例文帳に追加
『日本書紀』によれば、鬼室集斯は天智天皇4年(665年)2月に小錦下の位を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), SOGA no Umako decided to build Hoko-ji Temple in 587.発音を聞く 例文帳に追加
『日本書紀』によると、法興寺は用明天皇2年(587年)に蘇我馬子が建立を発願したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The word 'Irashi no ine' (literally, loaning rice plant) appears in the article of April 12, 646 in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).発音を聞く 例文帳に追加
日本書紀の孝徳天皇2年(646年)3月19日の記事に「貸稲」(いらしのいね)の語が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「2 Chronicles」の意味 |
2 Chronicles
出典:『Wiktionary』 (2025/01/02 21:53 UTC 版)
固有名詞
2 Chronicles
- (biblical) The second of the two Books of Chronicles and the fourteenth book of the Old Testament of the Bible.
- Synonyms: (abbreviation) 2 Chr, (abbreviation) 2 Chron.
関連する語
「2 Chronicles」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 56件
"Chronicles of Japan" says that the year of the Jinshin War is the first year of Emperor Tenmu and the enthronement of Emperor Tenmu was February 27 in the second year of Emperor Tenmu.発音を聞く 例文帳に追加
『書紀』は、壬申の乱の年を天武天皇元年とする一方で、天武天皇の即位を天武天皇2年2月27日と記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Shoku Nihongi" (Chronicles of Japan Continued), the construction work had almost been completed in 698, which enabled Buddhist priests to live in the temple.発音を聞く 例文帳に追加
『続日本紀』によれば、文武天皇2年(698年)には寺の造営がほぼ完成し、僧を住まわせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yamato hiko no Mikoto (year of birth unknown - October 30, 2 B.C.?) was a member of the Imperial family transmitted by "Kojiki" (Records of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).発音を聞く 例文帳に追加
倭彦命(やまとひこのみこと、生年不詳-垂仁天皇28年10月5日(旧暦)(紀元前2年11月1日?))は、記紀伝承上の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Kenzoki (Records of Kenzo era)" from "Nihon shoki/ Chronicles of Japan", an old woman called Okime came to Emperor Kenzo in February in the first year of his accession.発音を聞く 例文帳に追加
『日本書紀』の顕宗紀には、即位元年の2月に置目という名の老婆が顕宗天皇のもとに現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An article of July 2 (old lunar calendar; July 25, 662) in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) describes that this battle occurred 'prior to this day,' so it most likely took place over few days before July 24.発音を聞く 例文帳に追加
『日本書紀』は7月2日の記事に「是より先」としてこの戦いを追記しているので、7月1日以前の数日間のうちにおきたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shotoku Taishi (February 9, 574 - April 11, 622 or according to the "Nihonshoki" [Chronicles of Japan], March 6, 621) was a prince during the Asuka period.発音を聞く 例文帳に追加
聖徳太子(しょうとくたいし、敏達天皇3年1月1日(旧暦)(574年2月7日)-推古天皇30年2月22日(旧暦)(622年4月8日)(同29年2月5日(旧暦)説あり-『日本書紀』))は、飛鳥時代の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the description in "Nihon Koki" (the Later Chronicles of Japan) that Nisatta and Heii villages were also conquered, some say that Imperial expeditionary forces reached the northern end of mainland Japan.発音を聞く 例文帳に追加
爾薩体・幣伊2村を征したと『日本後紀』にあることから征討軍が本州北端に達したという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1205, he became hogen (the second highest rank for a Buddhist priests) on the recommendation of his older brother, the 23rd Kumano Betto Hanmyo. ("Meigetsuki" - Chronicles of the Bright Moon) February 10, 1204)発音を聞く 例文帳に追加
元久2年(1205年)、実兄の23代熊野別当範命の推挙により、法眼となる(『明月記』元久元年元日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
|
2 Chroniclesのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryの2 Chronicles (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「2 Chronicles」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|