小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 2015 in Chinaの意味・解説 

2015 in Chinaとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 2015年の中華人民共和国 (2015ねんのちゅうかじんみんきょうわこく)では、2015年の中華人民共和国に関する出来事について記述する。


Weblio英和対訳辞書での「2015 in China」の意味

2015 in China

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「2015 in China」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

We welcome the offer of the People’s Republic of China, the Philippines and Peru to host APEC in 2014, 2015 and 2016 respectively.例文帳に追加

我々は,中華人民共和国,フィリピン及びペルーによる,それぞれ 2014 年,2015年,2016 年における APEC 開催の申し出を歓迎する。 - 経済産業省

Also in August in 2010 at the ASEAN+3 Economic Ministers Meeting, China proposed a EAFTA-related roadmap on trade facilitation which aims to reduce the trade cost within ASEAN+3 by at least 5% by 2015.例文帳に追加

また、同じく2010 年8 月、中国は、ASEAN + 3 経済大臣会合において、EAFTAについて貿易円滑化に向けた2015 年までのロードマップを提出し、目標としてASEAN + 3 域内における貿易コストを2015 年までに少なくとも5% 削減することなどを掲げた。 - 経済産業省

The analysis in the report shows that, reflecting a surge in personnel expenses in China, seven industries, such as transport machinery and metal-processed products, will reach a turning point in 2015, where cost advantages in the production of products in China that are shipped to the U.S. are lost.例文帳に追加

中国での人件費の高騰により、2015 年には、輸送機械、金属加工品など 7 つの産業が米国市場向けの製品を中国で製造するコスト面でのメリットを失う「転換点」をむかえると分析している。 - 経済産業省

168 The population projection by United Nations reported that China would reach the peak of productive-age population (aged between 15 and 64) in around 2015, but China announced that the productive-age population decreased by 0.1% point in 2011.例文帳に追加

168 国連の予測では生産年齢人口(15-64 歳)がピークとなるのは2015 年頃と見られているが、中国は2011 年の生産年齢人口が0.1%ポイント低下したと発表した。 - 経済産業省

Analysis by country and region shows that Japan’s working-age population already started decreasing in 2000 and even China with the largest population in Asia will likely observe the decline in the ratio from 2015.例文帳に追加

各国・地域別にみてみると、既に我が国では、2000年から生産年齢人口比率が減少しており、アジア最大の人口を抱える中国でも2015年から同比率が減少する見込みである。 - 経済産業省

According to the population projection by United Nations, China will reach the peak of productive-age population in 2015*168, and the percentage of productive-age population will decrease (from 72.4% to 68.9%) for twenty years from 2010 to 2030 (see Figure 1-4-2-7).例文帳に追加

国連による予測によれば、中国は2015 年に生産年齢人口のピークを迎え168、2010 年から2030 年までの20 年間で、生産年齢人口の比率は減少(72.4%→ 68.9%)すると見られている(第1-4-2-7 図)。 - 経済産業省

例文

We welcome the announcements by the People's Republic of China, the Philippines and Peru that they will host APEC in 2014, 2015 and 2016, respectively.例文帳に追加

我々は,それぞれ2014年,2015年,2016年にAPECを主催するとの中国,フィリピン,ペルーによる発表を歓迎する。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「2015 in China」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

Among the developing countries, China and India in particular have the greatestimpact on oil and coal demand increases. It is forecasted that of the total global demand increasebetween 2005 and 2015 in oil and coal, that of China and India is expected to account forapproximately one-third for oil and approximately four-fifth for coal, respectively (see Figure 1-1-52).例文帳に追加

新興国の中でも、特に中国及びインドの石油・石炭需要増加の影響が大きく、2005年以降2015年までの世界全体の石油需要増加の約3分の1が、石炭については同じく約5分の4が中国及びインドの需要増によるものと見込まれている(第1-1-52図)。 - 経済産業省

例文

Taking into consideration of China and India, where the populations of which take up about80% of that of the entire Asia economic zone as in 2009, had the biggest proportion of the low-income group population. As in 2009, the high-income class population was 60million (2.0%), the middle class population was 880million (28.4%) and the low-income class population was 2.14billion (69.6%). If India is not factored in, the proportion of the middle-income class and the low-income class population would be switched by 2015. And in 2020, the high- income class population will mark 230million (6.7%), the middle-income class will mark 2billion (59.3%) and the low-income class will mark 1.5billion (34.0%) (Figure 3-2-1-8).例文帳に追加

2009 年時点、アジア新興国全体のうち約80%の人口を占める中国及びインドにおいて低所得層が最大人口規模の所得層となっていることもあり、2009 年時点、富裕層0.6 億人(2.0%)、中間層8.8 億人(28.4%)、低所得層21.4 億人(69.6%)となっているところ、インドを除けば2015 年には中間層と低所得層の人口規模が逆転すると予想され、2020 年には、富裕層2.3 億人(6.7%)、中間層20.0 億人(59.3%)、低所得層11.5 億人(34.0%)となることが予想される(第3-2-1-8 図)。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

2015 in Chinaのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS