小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 百科事典 > Red abaloneの意味・解説 

Red abaloneとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ウィキペディア英語版での「Red abalone」の意味

Red abalone

出典:『Wikipedia』 (2011/05/13 13:18 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用

「Red abalone」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

Noshi (a thin strip of dried abalone wrapped in folded red and white paper)発音を聞く 例文帳に追加

干しアワビの熨斗(のし) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The same as naganoshi (stretched dried abalone used as a betrothal gift) or 'noshi awabi' (a long, thin strip of dried abalone wrapped in folded red and white paper).発音を聞く 例文帳に追加

-長熨斗(ながのし)「熨斗鮑」と同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The gift of this period is decorated with a red and white colored mizuhiki (decorative Japanese cord made of twisted paper) and a long, thin strip of a dried abalone (or a mark instead of an abalone,) while only a mizuhiki but an abalone is attached if the gift is fresh food.発音を聞く 例文帳に追加

この時期に贈る品物には紅白の水引と、熨斗アワビの飾りまたは代わりのマークを付けて贈る(ただし、品物が生ものの場合は熨斗アワビは付けずに水引のみ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As it can also be written as 熨斗烏賊, however, others say the name comes from its resemblance to 熨斗 (pronounced 'noshi', this Japanese word is used to describe a thin strip of dried abalone wrapped in folded red and white paper).発音を聞く 例文帳に追加

しかし、熨斗烏賊とも書くことから熨斗から名前がついたという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the current noshi is a stylized noshi awabi (a thin strip of dried abalone wrapped in folded red and white paper), and an example of the girei origami.発音を聞く 例文帳に追加

また、今日見られる熨斗も、熨斗鮑の包みが様式化したもので、儀礼折り紙の一例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It became customary to place yuzuriha (Daphniphyllum macropodum), noshi (a thin strip of dried abalone wrapped in folded red-and-white paper), shrimp, kelp, bitter orange and so forth on kagami-mochi; this style was called Gusoku-mochi (literally, armor rice cakes) or Buke-mochi (literally, samurai family rice cakes).発音を聞く 例文帳に追加

鏡餅には、ユズリハ・熨斗・エビ・コンブ・ダイダイなどを載せるのが通例となり、これは具足餅(武家餅)と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In July 1475 (or July 1479), during the Battle of Anjo, Choemon no jo Ujitada SAKAI placed three hollyhock leaves on a round tray and made Nobumitsu, the third head of the Matsudaira family, a present of the leaves with noshi (a thin strip of dried abalone wrapped in folded red-and-white paper), kachiguri (victory chestnut) and konbu (seaweed) on them.発音を聞く 例文帳に追加

文明七年七月(文明十一年七月とも)安祥合戦の時、酒井長衛門尉氏忠が、丸盆に葵葉三つを置き、これに、熨斗、勝栗、昆布を盛りて、三代信光に献じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Red abaloneのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのRed abalone (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS