小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Satsuma ageの意味・解説 

Satsuma ageとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 つけ揚げ、付け揚げ、付揚げ、付け上げ、つけ上げ

Weblio英和対訳辞書での「Satsuma age」の意味

satsuma-age

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Satsuma age」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

Satsuma-age (fried fish cake)発音を聞く 例文帳に追加

薩摩揚げ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Satsuma-age (a kind of fried kamaboko)発音を聞く 例文帳に追加

-さつま揚げ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is similar to Satsuma-age.発音を聞く 例文帳に追加

さつま揚げに近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cylinder-shaped Satsuma-age with burdock root stuffed in the hole.発音を聞く 例文帳に追加

-ゴボウの入ったちくわ状のさつま揚げ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hen's egg or quail's egg wrapped with Satsuma-age.発音を聞く 例文帳に追加

-鶏卵やうずら卵を巻き込んださつま揚げ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some shop put Satsuma-age (fried fish cake) on it.発音を聞く 例文帳に追加

店によっては薩摩揚げを載せることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The word 'tempura' is also used to refer to satsuma-age, a fried fish cake (for the details, see the 'satsuma-age section) in western Japan.発音を聞く 例文帳に追加

西日本では薩摩揚げのことも「天ぷら」(「てんぷら」とも表記)と呼ぶ(詳細は「薩摩揚げ」参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

ウィキペディア英語版での「Satsuma age」の意味

Satsuma age

出典:『Wikipedia』 (2011/04/01 08:37 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用

「Satsuma age」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

Agemono dishes (fried dishes): tenpura, kakiage (small shrimp and vegetables that are fried), karaage (fried food coated with flour or potato starch), satsuma-age (fried fish paste), su-age (what is fried with no coat)発音を聞く 例文帳に追加

揚げ物-天ぷら、掻き揚げ、唐揚げ、薩摩揚げ、素揚げ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fried fish paste and vegetables (mainly cabbage) in a Satsuma-age shape.発音を聞く 例文帳に追加

-キャベツを中心とした野菜がさつま揚げ状に揚がったもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is often confused with what it is called Satsuma-age (fried fish cake) by people from other prefectures.発音を聞く 例文帳に追加

これを、いわゆる薩摩揚げと同じだと他の地方の人が誤解することが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Satsuma-age (deep-fat fried fish paste) is served on top of the noodles and some foodstuff such as green onions and peel of local oranges are used as condiments.発音を聞く 例文帳に追加

具材にさつま揚げを用いたり薬味にネギや島蜜柑の皮等を使う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Seinan War, he returned to Satsuma, where he contributed to local restoration, and died at the age of 58 in 1886.発音を聞く 例文帳に追加

西南戦争後は帰郷して郷里の復興に尽力し、明治19年(1886年)に58歳で死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Born as the eldest son to Tarobe NISHI, a feudal retainer of Satsuma, he served Hisamitsu SHIMAZU from an early age.発音を聞く 例文帳に追加

薩摩藩士、西太郎兵衛の長男として生まれ、幼少の頃から島津久光の下に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similarly, there are other variations such as red pickled ginger, edamame (green soybeans), octopus, squid's tentacles, and so on, which are all deep-fried in a Satsuma-age shape.発音を聞く 例文帳に追加

同様に紅生姜・枝豆・タコ・イカげそ等がそれぞれさつま揚げ状に揚がったものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is a type of Satsuma-age (fried fish cake), often called 'goboten,' meaning tenpura (Japanese deep-fried dish) of burdock root.発音を聞く 例文帳に追加

いわゆる薩摩揚げの一種で、「ゴボウ天(ゴボ天)」(ゴボウの天ぷらの意)と呼ばれることも少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「Satsuma age」の意味に関連した用語

Satsuma ageのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのSatsuma age (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS