小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 百科事典 > Talk:Jay Pritzker Pavilionの意味・解説 

Talk:Jay Pritzker Pavilionの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ウィキペディア英語版での「Talk:Jay Pritzker Pavilion」の英訳

Talk:Jay Pritzker Pavilion

出典:『Wikipedia』 (2010/12/10 00:01 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用
引用
The article claims that "the trellis system has unique features," including "[facilitating] sound delivery to a large audience" and using distributive speakers to "allow for lower sound volumes than would be necessary with centralized speakers that would disturb the neighboring residences and business." Neither of these features is unique to this sound reinforcement system! The article could mention them as benefits of this design, but they are certainly not innovations in sound reinforcement, and as such should NOT be presented that way. The article also lists as an innovative feature that "forward facing reinforcement speakers time the relaying of sound so as to make it seem to have arrived directly from the stage with clarity and proper volume levels." Delaying speakers to match each other is good sound reinforcement practice, but it is definitely not an innovation either. I would suggest that these items be deleted from the list of unique features, although they could moved to a section of useful features which are not idiosyncracies of this system in particular. Thanks, --MatthewLiberal 14:49, 24 September 2007 (UTC) Also, in the section "Details," there are a few nebulous sentences as follows: "Much like his Experience Music Project in Seattle, WA, it suggests musical qualities. The form is designed to project sounds like a brass instrument." What are the musical qualities that are suggested, and how is the sound system similar to a brass instrument? These thoughts either need to be expanded/developed or removed. --MatthewLiberal 15:01, 24 September 2007 (UTC) Another vague idea from the Acoustics section: "The system has received critical acclaim for adaptations of its technologies such as signal processing in a variety of indoor and outdoor venues." This is a good idea, but not specific enough. Anyone who has set up a mixing board indoors and outdoors has used "signal processing in a variety of indoor and outdoor venues," so we need to know what "adaptions" distinguish this use from others. --MatthewLiberal 15:04, 24 September 2007 (UTC)


Talk:Jay Pritzker Pavilionのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのTalk:Jay Pritzker Pavilion (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS