小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 百科事典 > The Sentinelsの意味・解説 

The Sentinelsとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ウィキペディア英語版での「The Sentinels」の意味

The Sentinels

出典:『Wikipedia』 (2011/04/27 05:18 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用

「The Sentinels」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

and, when Dolon was near the sentinels, Diomede cried発音を聞く 例文帳に追加

ドローンが歩哨に近づいたとき、ディオメーデースは - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

All of them were asleep, including the sentinels, except Solomon,発音を聞く 例文帳に追加

鳥たちは見張り番までみんな、ソロモンを除いて眠っていました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Some rushed to the gate, to open it, and they killed the sleeping sentinels and let in the Greeks.発音を聞く 例文帳に追加

何人かは門に走ってこれを開き、眠りこけた番兵を殺して、ギリシア軍を導きいれた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

So two of the sentinels guarded Ulysses to the hut of Agamemnon,発音を聞く 例文帳に追加

そうして番兵のうち二人がアガメムノーンの小屋までユリシーズを護衛した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Here he found Greek sentinels set to guard the camp,発音を聞く 例文帳に追加

ここでユリシーズは野営地を警備するために配置されていたギリシア軍の番兵をみつけた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Such sentinels as were set at the gates got as drunk as all the rest, who danced about the city till after midnight, and then they went to their homes and slept heavily.発音を聞く 例文帳に追加

こうして門に配置した番兵も他の人たちと同じように飲み、人々は夜更けまで町中を踊り、それから家へ戻ってぐっすり眠った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

On these mounds sentinels used to stand and look across the water to give warning if the Greek fleet drew near,発音を聞く 例文帳に追加

こういう墳丘の上には、ギリシア艦隊が近寄ってきたら警報をだそうと、よく歩哨が立って海の向こうを見張っていた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「The Sentinels」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

They did not know whether the Greeks had set sentinels and outposts, as usual, to give warning if the enemy were approaching;発音を聞く 例文帳に追加

ギリシア軍が、いつものごとく敵が近づけば警報を出せるよう歩哨や前哨を配置しているのか、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

There Ulysses explained to the sentinels that he had gathered food enough to last for a long journey to some other town, and opened his bag, which seemed full of bread and broken meat.発音を聞く 例文帳に追加

そこでユリシーズは番兵に、別の町までの長旅に十分もちこたえるだけの食べ物が集まったと説明して、袋を開けたが、パンや細切れの肉でいっぱいのように見えた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

>>例文の一覧を見る

The Sentinelsのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのThe Sentinels (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS