小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > apportion betweenの意味・解説 

apportion betweenとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 〈ものを〉〔…の間で〕 配分する

apportion betweenの
変形一覧

複合動詞:apportioning between(現在分詞) apportioned between(過去形) apportioned between(過去分詞) apportions between(三人称単数現在)

Weblio英和対訳辞書での「apportion between」の意味

apportion between

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「apportion between」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

if an account of profits is directed, the court shall apportion the profits between them as the court considers just.発音を聞く 例文帳に追加

利益計算が指示される場合は,裁判所は,自らが正当とみなすように利益を双方間で按分する。 - 特許庁

the appropriate court shall, if an account of profits is directed, apportion the profits between them as the court considers just, subject to any agreement between them.例文帳に追加

適合裁判所は,利益算定を指示する場合は,両者間の合意(あれば)に従うことを条件として,適切と判断する割合で両者に利益を配分する。 - 特許庁

In addition, the physical parameter allows the method 400 to independently apportion the steam flow between the first section and the second section of the turbomachine, during the load operation process.例文帳に追加

加えて、物理的パラメータは、本方法400が、負荷運転プロセス中にターボ機械の第1のセクション及び第2のセクション間に独立して分配することを可能にする。 - 特許庁

In addition, the physical parameter allows the method 400 to independently apportion the steam flow between the first section and the second section of the turbomachine in the starting stage.例文帳に追加

加えて、物理的パラメータは、本方法400が、始動段階中にターボ機械の第1のセクション及び第2のセクション間に独立して分配することを可能にする。 - 特許庁

In addition, the physical parameter allows the method 400 to independently apportion steam flow between the first section and the second section of the turbomachine, during the shutdown phase.例文帳に追加

加えて、物理的パラメータは、本方法400が、シャットダウンフェーズ中にターボ機械の第1のセクションと第2のセクションの間に独立して分配することを可能にする。 - 特許庁

(vi) determine, allocate or apportion income, profit, gain, loss, deduction or credit of resident persons or branches, or between related persons or branches of the same person, in order to safeguard the Member's tax base.例文帳に追加

(vi) 当該加盟国の課税の基盤を擁護するため、居住者若しくは支店について又は関連者の間若しくは同一の者の支店の間において所得、利得、収益、損失、所得控除又は税額控除を決定し、配分し又は割り当てる措置 - 経済産業省

例文

In any proceedings in which the validity of a patent is disputed, the court may, if it is satisfied that some of the claims in the complete specification which are alleged to be invalid are not invalid but that other claims are invalid, apportion the costs between the parties to the proceedings as it thinks just.発音を聞く 例文帳に追加

特許の有効性が争われる訴訟において,裁判所は,完全明細書の中の無効と主張されたクレームは無効でないが,他のクレームが無効であると認めた場合は,自らが適切と考える形で,その費用を訴訟当事者間に割り当てることができる。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「apportion between」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

Where infringement proceedings are brought which relate wholly or partly to an infringement in respect of which the proprietor and an exclusive licensee have or had concurrent rights of action the court shall in assessing damages take into account ? the terms of the licence; and any pecuniary remedy already awarded or available to either of them in respect of the infringement; no account of profits shall be directed if an award of damages has been made, or an account of profits has been directed, in favour of the other of them in respect of the infringement; and the court shall, if an account of profits is directed, apportion the profits between them as the court considers just, subject to any agreement between them.発音を聞く 例文帳に追加

侵害訴訟が提起され,それが商標の権利者及び専用使用権者が併存的訴権を有し又は有していた侵害について全部又は一部が関係している場合は,裁判所は,損害額の算定にあたって次のことを考慮するものとする。使用権許諾条件,及び,侵害について,何れかが既に受けたか又は求めることができる金銭的救済。損害額の算定が行われているか又は利益計算が指示されているときは,当該侵害について何れか一方に有利な利益計算は指示されない。又,裁判所は,利益計算を指示するときは,両者の間の合意に従うことを条件として,裁判所が正当と認める割合に応じて両者間で配分する。 - 特許庁

例文

(7) Where an action for infringement of a registered trade mark is brought which relates wholly or partly to an infringement in respect of which the proprietor and an exclusive licensee have or had concurrent rights of action- the Court shall, when assessing damages, ordering an account of profits or awarding statutory damages under section 31 (5) (c), take into account- (i) the terms of the licence; and (ii) any pecuniary remedy already awarded or available to either of them in respect of the infringement; and (b) subject to any agreement between them, the Court may — (i) assess the damages or award the statutory damages due to each of them according to the losses suffered or likely to be suffered by him as a result of the infringement; or (ii) apportion between them the profits due to each of them according to what is attributable to the infringement of his rights.例文帳に追加

(7)登録商標の侵害訴訟が提起され,それが所有者及び排他的使用権者が訴訟の同時権を有する又は有していた侵害に全部又は一部が関する場合は,(a)裁判所は,損害補償額を算定する,利益の返還を命令する,又は第(31)条(5)(c)にいう法定損害賠償を裁定する際に,次を考慮する。(i)ライセンスの条件,及び (ii)当該侵害に関して,何れかの当事者に既に裁定されたか又は利用できる金銭的救済,及び (b)当事者間の合意がある場合はそれに従うことを条件として,裁判所は,(i)各当事者が当該侵害により被った又は被る虞のある損失に基づき,各当事者が受けるべき損害補償額を算定する又は法的損害賠償を裁定する,又は (ii)各当事者の権利の侵害に起因する損失に基づき,各当事者が受けるべき利益を当事者間に配分する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

apportion betweenのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS