| 意味 | 例文 (18件) |
contract tenderとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「contract tender」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
a contract tender発音を聞く 例文帳に追加
請負入札 - 斎藤和英大辞典
a contract called contract on the tender by specified bid発音を聞く 例文帳に追加
数名の候補を指名して競争させてから相手を選ぶ契約 - EDR日英対訳辞書
a method of making a contract, called contract on the tender by specified bid発音を聞く 例文帳に追加
数名の候補を指名して競争させてから相手を選ぶ契約方法 - EDR日英対訳辞書
INVESTMENT TENDER METHOD FOR PROPERTY LENDING CONTRACT AND SYSTEM THEREFOR例文帳に追加
物件の貸与契約のための投資入札方法およびシステム - 特許庁
Three firms are expected to tender for the contract.発音を聞く 例文帳に追加
3 社がその請負い契約に応札するものと予想されている. - 研究社 新和英中辞典
(ii) details of the contract concluded for making Purchase, etc. of the Share Certificates, etc. pertaining to the Tender Offer not though the Tender Offer on or after the day when the Public Notice for Commencing Tender Offer is made, if any; and発音を聞く 例文帳に追加
二 当該公開買付開始公告をした日以後において当該公開買付けに係る株券等の買付け等を公開買付けによらないで行う契約がある場合には、当該契約の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) cases where the contract for making Purchase, etc. of Share Certificates, etc. issued by the Issuer of the Share Certificates, etc. not through the Tender Offer has been concluded before the Public Notice for Commencing Tender Offer and the existence and details of that contract are stated in the Tender Offer Notification;発音を聞く 例文帳に追加
一 当該株券等の発行者の株券等の買付け等を公開買付けによらないで行う旨の契約を公開買付開始公告を行う前に締結している場合で公開買付届出書において当該契約があること及びその内容を明らかにしているとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「contract tender」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
(2) Where the Tender Offeror states as one of the Terms of Purchase, etc. in the Public Notice for Commencing Tender Offer and Tender Offer Notification that cancellation of contract pertaining to the Tender Offer shall be made by a method specified by a Cabinet Order, any cancellation of contract by an Accepting Shareholder, etc. under the preceding paragraph shall be made by that method. In this case, the cancellation of contract shall come into effect at the time specified by a Cabinet Order.発音を聞く 例文帳に追加
2 応募株主等は、前項の規定により契約の解除をする場合において、公開買付開始公告及び公開買付届出書において当該公開買付けに係る契約の解除に関し政令で定める方法による旨の条件が付されているときは、当該方法によらなければならない。この場合において、当該契約の解除は、政令で定める時に、その効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) if said shares are subject to a Tender Offer, etc. on the date of sale, the price of said shares under the contract pertaining to said Tender Offer, etc. on said date of sale.発音を聞く 例文帳に追加
ロ 売却日において当該株式が公開買付け等の対象であるときは、当該売却日における当該公開買付け等に係る契約における当該株式の価格 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For inquiry information regarding a registered lease contract, whether or not it can be a tender object item is judged (step S3003).例文帳に追加
登録されたリース契約に関する引合情報について、入札対象案件となり得るか否かの判定を行う(ステップS3003)。 - 特許庁
(iv) a person who has concluded, or is in negotiation to conclude, a contract with the Tender Offeror, etc. (including an Officer, etc. of such a person in cases where such a person is a juridical person, and an agent or employee of such a person in cases where such a person is a person other than juridical person) and is a person other than an Officer, etc. of the Tender Offeror, etc. in cases where the Tender Offeror, etc. is a juridical person or is a person other than an agent or employee of the Tender Offeror, etc. in cases where the Tender Offeror, etc. is a person other than a juridical person: where such a person has come to know the fact in the course of conclusion of, negotiation for, or performance of the contract; or発音を聞く 例文帳に追加
四 当該公開買付者等と契約を締結している者又は締結の交渉をしている者(その者が法人であるときはその役員等を、その者が法人以外の者であるときはその代理人又は使用人を含む。)であつて、当該公開買付者等が法人であるときはその役員等以外のもの、その者が法人以外の者であるときはその代理人又は使用人以外のもの 当該契約の締結若しくはその交渉又は履行に関し知つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To quickly and easily judge whether or not the application of the contract of a lease or the like can be the object of a tender and perform work for selecting an investor.例文帳に追加
リース等契約の申し込みに対し入札の対象となり得るかどうかの判定や、投資家を選別するための作業を迅速かつ容易にする。 - 特許庁
(viii) where Purchase, etc. or Sales, etc. is made as performance of a contract for Purchase, etc. or Sales, etc. of Share Certificates, etc. pertaining to a Tender Offer, etc. concluded before coming to know the Fact Concerning Tender Offer, etc. by the Tender Offeror, etc. or as implementation of a plan for Purchase, etc. or Sales, etc. of Share Certificates, etc. pertaining to a Tender Offer, etc. decided before coming to know the Fact Concerning Tender Offer, etc. by the Tender Offeror, etc., or where Purchase, etc. or Sales, etc. that is obviously based on other special circumstances equivalent to these cases is made (limited to cases specified by a Cabinet Office Ordinance).発音を聞く 例文帳に追加
八 公開買付者等の公開買付け等事実を知る前に締結された当該公開買付け等に係る株券等に係る買付け等若しくは売付け等に関する契約の履行又は公開買付者等の公開買付け等事実を知る前に決定された当該公開買付け等に係る株券等に係る買付け等若しくは売付け等の計画の実行として買付け等又は売付け等をする場合その他これに準ずる特別の事情に基づく買付け等又は売付け等であることが明らかな買付け等又は売付け等をする場合(内閣府令で定める場合に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
If a contract is deemed to have been concluded at the time of the acceptance of the successful bid, the exhibitor becomes obliged to deliver the goods as stipulated in the exhibition information and the successful bidder becomes obliged to pay the tender price.発音を聞く 例文帳に追加
落札時点で契約が成立する場合には、出品者は、出品情報に掲載した商品の引渡義務、落札者は、入札した金額の支払義務を負うと考えられる。 - 経済産業省
(2) In cases where the preceding paragraph (excluding items (i) and (iv)) is applicable, when the Tender Offeror fails to state the fact that he/she had concluded a contract for making Purchase, etc. of Share Certificates, etc. pertaining to the Tender Offer not through the Tender Offer after the last day of the Tender Offer Period and then he/she makes Purchase, etc. under the contract after the last day of the Tender Offer Period, the amount of damages to be paid to a person who makes Sales, etc. of Share Certificates, etc. in response to the Tender Offer (excluding a person who makes Sales, etc. of Share Certificates, etc. under the contract, a person who makes Sales, etc. of Share Certificates, etc. to which Article 27-5 is applicable and a person who belongs to the part of persons referred to in Article 27-18(2)(i)) shall be the amount calculated by multiplying the difference between the price (including the provision of profit equivalent thereto; in cases where two or more prices are used for the Purchases, etc., the most favorable price) paid by the Tender Offeror, etc. for the Purchase, etc. and the Tender Offer Price, by the number of Share Certificates, etc. Offered to Sell by the person who is entitled to claim damages under the Article 18(1) as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加
2 前項(第一号及び第四号を除く。)の規定の適用がある場合において、公開買付者が、当該公開買付期間の末日後に当該公開買付けに係る株券等の買付け等を当該公開買付けによらないで行う契約があるにもかかわらず、公開買付届出書又は公開買付説明書にその旨の記載をすることなく、当該公開買付期間の末日後に当該契約による買付け等をしたときは、当該公開買付者が当該公開買付けに応じて株券等の売付け等をした者(当該契約により株券等の売付け等をした者、第二十七条の五の規定に該当する株券等の売付け等をした者及び第二十七条の十八第二項第一号に規定する一部の者を除く。)に対し賠償の責めに任ずべき額は、当該公開買付者が当該買付け等をした価格(これに相当する利益の供与を含み、当該価格が均一でない場合には、その最も有利な価格とする。)から公開買付価格を控除した金額に前項において準用する第十八条第一項の規定による請求権者の応募株券等の数を乗じた額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
| 意味 | 例文 (18件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1false
-
2jamie
-
3take
-
4shipping policy
-
5eight
-
6britannia
-
7past
-
8feature
-
9meet
-
10square brackets
「contract tender」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|