| 意味 | 例文 (17件) |
engineering technology educationとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「engineering technology education」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
Nagaoka University of Technology: Custom-made Engineering Education Program例文帳に追加
○長岡技術科学大学:オーダーメイド工学教育プログラム制度 - 経済産業省
● Under the Regional Innovation Cluster Program (global), Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, help develop and commercialize cutting-edge diagnostic and therapeutic devices by integrating optical technology, miniaturization technology and information processing technologies into haptic (tactile sensor) technology innovation from Nihon University College of Engineering.発音を聞く 例文帳に追加
○ 文部科学省等が実施する「地域イノベーション戦略支援プログラム(グローバル型)」により、日本大学工学部が有する「ハプティック(触覚)」技術を活用した研究成果に、光技術、微細化技術、情報処理技術を加えた、先端的診断機器及び治療器具の開発と事業化を目指す。 - 経済産業省
(i) a person who has graduated from a university or college of technology under the School Education Act by completing a major or program in mechanical engineering, electrical engineering or industrial chemistry, or a person who has scholastic ability equivalent or superior to such person.発音を聞く 例文帳に追加
一 学校教育法による大学若しくは高等専門学校において機械工学、電気工学若しくは工業化学に関する学科若しくは課程を修めて卒業した者又はこれと同等以上の学力を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a person who has graduated from a university or college of technology under the School Education Act by completing a major or program in mechanical engineering, electrical engineering or industrial chemistry, or a person who has scholastic ability equivalent or superior to such person.発音を聞く 例文帳に追加
学校教育法による大学若しくは高等専門学校において機械工学、電気工学若しくは工業化学に関する学科若しくは課程を修めて卒業した者又はこれと同等以上の学力を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a person who has graduated from a university, college of technology, high school or secondary educational school under the School Education Act by completing a major or program in machinery, electricity, industrial chemistry, civil engineering or architecture;発音を聞く 例文帳に追加
一 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において機械、電気、工業化学、土木又は建築に関する学科又は課程を修めて卒業した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Providing demonstration lectures for students majoring in construction or civil engineering by preparing an “Environment Education Syllabus” to learn applicable laws and the Tokyo Mechanism on reduction of greenhouse gas emission (Kyoto Protocol framework, etc.) as well as the current countermeasures on global warming * Asano Institute of Technology (in Yokohama) and Chuo College of Technology Osaka (in Osaka) provide 36 demonstration lectures (1 lecture= 1 hour) .発音を聞く 例文帳に追加
(3)温室効果ガス削減に関する関係法令や京都メカニズム(京都議定書の枠組み等)、地球温暖化問題への取組みの現状などを学習するための「環境教育シラバス」を作成し、建築・土木系の学生・生徒を対象に実証講座を実施。 - 経済産業省
A person must be a graduate of a university or college of technology under the School Education Act after completing the prescribed courses of aeronautical engineering or mechanical engineering and, in regard to the approved service listed in the above column, must have at least 3 years' experience for university graduates or at least 5 years' experience for a person other than university graduates.発音を聞く 例文帳に追加
学校教育法による大学又は高等専門学校の航空又は機械に関する学科において所定の課程を修めて卒業し、かつ、上欄に掲げる認定業務について大学卒業者にあつては三年以上、その他の者にあつては五年以上の経験を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「engineering technology education」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
A person must be a graduate of a university or college of technology under the School Education Act after completing the prescribed courses of engineering and, in regard to the approved service listed in the left column, must have at least 3 years' experience for university graduates or at least 5 years' experience for a person other than university graduates.発音を聞く 例文帳に追加
学校教育法による大学又は高等専門学校の工学に関する学科において所定の課程を修めて卒業し、かつ、上欄に掲げる認定業務について大学卒業者にあつては三年以上、その他の者にあつては五年以上の経験を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 A person must be a graduate of a university or college of technology under the School Education Act after completing the prescribed courses of engineering and, in regard to the approved service listed in the left column, must have at least 3 years' experience for university graduates or at least 5 years' experience for a person other than university graduates.発音を聞く 例文帳に追加
2 学校教育法による大学又は高等専門学校の工学に関する学科において所定の課程を修めて卒業し、かつ、上欄に掲げる認定業務について大学卒業者にあつては三年以上、その他の者にあつては五年以上の経験を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Comparing the percentage of foreign human resources with Bachelor’s degrees, Master’s degrees and Ph.D.s in the sciences and technology in 1990 and 2000, the number has generally increased. For example, the number of Ph.D. holders in engineering exceeds 50%, and the rate is higher for higher levels of education.例文帳に追加
また、科学技術の分野における学士・修士号・博士号取得者の外国人割合を見ると、1990年と2000年を比較すると総じて増加しており、また、例えば、エンジニアリングの博士号取得者は50%を超えているなど、高学歴になるほど割合が高くなっている。 - 経済産業省
This visa allows temporary employment in occupations that require specialized skills in construction, engineering, mathematics, physics, medicine and hygiene, education, business administration, accounting, law, and other fields. The breakdown of H-1B visa recipients in 2005 by type of profession reveals that computer-related jobs (43%) and construction and engineering (12%)96 had a large share, implying that foreign workers are actively contributing to the field of science and technology in the United States.例文帳に追加
建築、工学、数学、物理学、医学・衛生、教育、経営学、会計、法律等に係る特殊技能を要する職業に一時的に従事するためのものであり、2005年にH-1Bビザ発給を受けた者の職業別の割合を見ると、コンピュータ関連(43%)、建築・工学(12%)等96の分野で高くなっており、米国における科学技術の分野で外国人材が活躍していることがうかがえる。 - 経済産業省
(ii) Inspection business of non-road special motor vehicles is conducted by two or more of those who satisfy two or more of the following conditions: Graduated from a university or a national college of technology under the School Education Act after completing the requirements for a diploma of engineering or engines or who have scholastic ability equivalent or superior to these diplomas and who have, in addition, experience of 3 years or more in total in the engine business;発音を聞く 例文帳に追加
二 学校教育法に基づく大学若しくは高等専門学校において工学その他原動機に関して必要な課程を修めて卒業した者又はこれと同等以上の学力を有する者であって、通算して三年以上原動機に関する実務の経験を有するものが特定特殊自動車検査事務を実施し、その人数が二名以上であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A person must be a graduate of a university or college of technology under the School Education Act after completing the prescribed courses of engineering department, in regard to the approved service listed in the left column, must have at least 6 years' experience for university graduates or at least 8 years' experience for a person other than university graduates and must have professional knowledge of necessary areas for performing the service such as structure, electric and others.発音を聞く 例文帳に追加
学校教育法による大学又は高等専門学校の工学に関する学科において所定の課程を修めて卒業し、上欄に掲げる認定業務について大学卒業者にあつては六年以上、その他の者にあつては八年以上の経験を有し、かつ、構造、電気その他の当該業務を行うのに必要な分野について専門的知識を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Inspection business of specified engines is conducted by two or more of those who satisfy the following conditions: Graduated from a university or a national college of technology under the School Education Act (Act No. 26 of 1947) completing the requirements for a diploma of engineering or engines or who have scholastic ability equivalent or superior to such diplomas and who have, in addition, experience of 3 years or more in total in the engine business;発音を聞く 例文帳に追加
一 学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)に基づく大学若しくは高等専門学校において工学その他原動機に関して必要な課程を修めて卒業した者又はこれと同等以上の学力を有する者であって、通算して三年以上原動機に関する実務の経験を有するものが特定原動機検査事務を実施し、その人数が二名以上であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A person must be a graduate of a university or college of technology under the School Education Act (Act No. 26 of 1947) after completing the prescribed courses of engineering department, in regard to the approved service listed in the light column, must have at least 6 years' experience for university graduates (excluding junior college graduates, hereinafter the same shall apply in this table) or at least 8 years' experience for a person other than university graduates and must have professional knowledge of necessary areas for performing the service such as structure, electric and others.発音を聞く 例文帳に追加
学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)による大学又は高等専門学校の工学に関する学科において所定の課程を修めて卒業し、上欄に掲げる認定業務について大学卒業者(同法による短期大学の卒業者を除く。以下この表において同じ。)にあつては六年以上、その他の者にあつては八年以上の経験を有し、かつ、構造、電気その他の当該業務を行うのに必要な分野について専門的知識を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
| 意味 | 例文 (17件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「engineering technology education」のお隣キーワード |
engineering technology education
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|