意味 | 例文 (8件) |
fish boiled in brothとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 煮魚
「fish boiled in broth」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
a fish boiled in broth発音を聞く 例文帳に追加
煮た魚 - EDR日英対訳辞書
In western Japan, soup broth is mainly made from broth prepared by using Konbu (a kind of kelp used for broth) and boiled-dried fish, which is seasoned with light-colored soy sauce.発音を聞く 例文帳に追加
うどんつゆは、西日本では昆布と煮干で取った出汁を淡口醤油で調味したもの、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is served in a soup broth made from boiled dried fish and dried bonito and is seasoned with miso or soy sauce.発音を聞く 例文帳に追加
煮干や鰹節を出汁とした味噌あるいは醤油味の汁で食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tsume: Salted and sweetened broth similar to broth for tsukudani (small fish, shellfish, konbu, etc. boiled in sweetened soy sauce), which is applied to neta with plain taste such as conger eel, cooked clam, and so on発音を聞く 例文帳に追加
ツメ-アナゴや煮蛤などの淡白な味をしたネタに塗る、佃煮の汁に似た甘塩辛い煮汁。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The typical cooking way of Goto Udon is 'Jigoku-daki,' in which plain hot noodles boiled in plenty of hot water are served with soy sauce or dipping broth made of flying fish.発音を聞く 例文帳に追加
たっぷりのお湯で茹で上げたあつあつの釜揚げうどんをしょうゆやあご(飛魚)だしのたれで食べる「地獄炊き」が代表的な食べ方である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide fibrous Kamaboko (seasoned white fish meat paste) that can be used as an ingredient for boiled food, casseroled food and soup type food that can retain its flavor and taste even when it is heated in liquid such as soup or broth.例文帳に追加
煮汁などの液中で加熱しても風味、食感が維持できる煮物、鍋物、汁物の具材用の繊維状カマボコを提供する。 - 特許庁
Moreover, traditional Udon noodles served in all Kanto except for the central part of Tokyo, mostly use soup broth made from boiled-dried fish and dried Shiitake Mushrooms, seasoned by soy sauce or miso (fermented soybean paste).発音を聞く 例文帳に追加
また東京の中心部にはないが、関東全域の伝統的なうどんでは煮干、干椎茸を用いた出汁で醤油ないし味噌で味付けしたものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「fish boiled in broth」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
The ingredients varies according to seasons and areas, but typically vinegared rice is covered with kinshi-tamago egg (a thin omelet cut into narrow strips), and on it chopped ingredients are spread over, such as shiitake mushrooms and gourds (both simmered in soy broth), boiled carrots, lotus roots pickled in vinegar, green peas, chikuwa fish paste, kamaboko (steamed fish paste), dried shredded fish seasoning (denbu), seasoned koyadofu (freeze-dried tofu), boiled octopus, shrimp in shell, grilled conger eel, squid, mogai (sarubo ribbed ark), Japanese Spanish mackerel (sawara) and mamakari (Japanese shad), (but the ingredients such as mogai, shrimp and green peas are served whole).発音を聞く 例文帳に追加
地域や季節によって内容が変わるが、酢飯の上に錦糸玉子を敷き詰め、その上に椎茸・干瓢の煮しめ、茹でニンジン、酢蓮根、エンドウ、竹輪、蒲鉾、田麩、味を付け高野豆腐、茹でた蛸、殻付の海老、焼穴子、烏賊、蛸、藻貝、鰆、ママカリのさまざまな具材を大きめに切断して(藻貝やエビ、エンドウなどは切らない)敷き詰める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「fish boiled in broth」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |