小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英教育用語 > grant recipientの意味・解説 

grant recipientとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

和英教育用語辞典での「grant recipient」の意味

grant recipient


「grant recipient」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

a recipient of a grant発音を聞く 例文帳に追加

奨学金などの授与者 - 日本語WordNet

(n.1) any armorial bearings granted, recorded or approved for use by a recipient pursuant to the prerogative powers of Her Majesty as exercised by the Governor General in respect of the granting of armorial bearings, if the Registrar has, at the request of the Governor General, given public notice of the grant, recording or approval.発音を聞く 例文帳に追加

(n.1) 紋章の授与に関し総督により行使される女王陛下の大権に基づいて授与,記録又は被授与者による使用を許可された紋章であって,総督の要請により登録官がその授与,記録又は使用を公示したもの - 特許庁

In light of this, the “Emergency Fund for Human Resource Development and Employment Support” was created in July 2009 as a safety net for people who are not eligible to receive employment insurance benefits. In addition, the government is working on emergency human resources development support project to provide free vocational training sessions and to grant the training/livelihood support benefits of 100,000 a month (or 120,000 if the recipient has a dependent family member) during the training period, if the recipient satisfies certain requirements.発音を聞く 例文帳に追加

このため、雇用保険を受給できない方などに対する新たなセーフティネットとして、2009年7月に「緊急人材育成・就職支援基金」を創設し、無料の職業訓練と、一定の要件を満たす場合は、訓練期間中に月10万円(被扶養家族を有する方にあっては月12万円)の訓練・生活支援給付を支給する緊急人材育成支援事業を実施してきた。 - 経済産業省

If any recipient of the reference and statement does not agree to grant or accept the licence for such period and upon such terms as are set out in the statement, he shall, within 3 months from the date on which the copies are sent to him, file a counter-statement setting out fully the grounds of his objection.発音を聞く 例文帳に追加

付託書及び陳述書の受領者は,陳述書に記述される期間及び条件でライセンスを許諾又は容認することに合意しない場合は,当該写しの送付を受けた日から3月以内に,自らの異論の理由を十分に記述した反対陳述書を提出するものとする。 - 特許庁

(4) In the case where a public assistance administrator gives a disposition to change, suspend or discontinue public assistance pursuant to the provisions of the preceding paragraph, he/she shall grant said public assistance recipient an opportunity for explanation. In this case, he/she shall notify the reason for said disposition and the date and place for giving the explanation, in advance.発音を聞く 例文帳に追加

4 保護の実施機関は、前項の規定により保護の変更、停止又は廃止の処分をする場合には、当該被保護者に対して弁明の機会を与えなければならない。この場合においては、あらかじめ、当該処分をしようとする理由、弁明をすべき日時及び場所を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The FTA states that: (i) each party shall grant temporary entry for up to 90 days to a business person seeking to engage in a business activity, without requiring that person to obtain an employment authorization, but in order to ensure that such entry is not entry into the labor market of the recipient party, the business person is required to present documentation demonstrating that the primary source of remuneration for the proposed business activity is outside the territory of the party granting temporary entry (Annex 11A); and (ii) the U.S. shall permit up to 5,400 applications annually for Singapore business persons to provide professional services (Annex 11A.3).例文帳に追加

90日の範囲内で、労働許可なくして、相手国内において事業活動を行うことを認めているが、当該国の労働市場への参入を目的としないことの証明として、たとえば主たる収入源が締約相手国でないことの証明を求めていること(附属書11A)、米国が、専門職業サービスを提供しようとするシンガポールの商用者に対して、年間5,400人までは申請を承認する義務を負うこと(附属書11A.3)が挙げられる。 - 経済産業省

例文

(2) The Registrar shall send a copy of the reference and statement to the new proprietor or proprietors and every person claiming to be entitled to be granted a licence, in either case not being the person who makes the reference, and if any recipient does not agree to grant or accept a licence for such period and upon such terms, he shall, within 2 months from the date of the Registrar’s letter forwarding such copies to him, file a counter-statement on Patents Form 3 setting out fully the grounds of his objection and the Registrar shall send a copy of the counter-statement to the person making the reference.例文帳に追加

(2) 登録官は,当該付託書及び陳述書の写しを,新所有者及び自己がライセンスの許諾を受ける権原を有すると主張するすべての者であって付託者でないに対して送付するものとし,当該送付を受けた者が当該期間及び当該条件についてライセンスを受諾又は許諾することに合意しない場合は,その者は,当該写しを送付する登録官の書簡の日付から2月以内に,自己の異議申立の理由を詳細に記載した特許様式3による反対陳述書を提出するものとし,登録官は,付託者に対し,当該反対陳述書の写しを送付する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「grant recipient」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

(2) The Registrar shall send a copy of the reference and statement to every person in whose name the application is to proceed or, as the case may be, every person claiming to be entitled to be granted a licence, in either case not being the person who makes the reference, and if any recipient does not agree to grant or accept a licence for such period and upon such terms, he shall, within 2 months from the date of the Registrar’s letter forwarding such copies to him, file a counter-statement on Patents Form 3 setting out fully the grounds of his opposition and the Registrar shall send a copy of the counter-statement to the person making the reference.例文帳に追加

(2) 登録官は,当該付託書及び陳述書の写しを,当該出願を遂行するにあたってのすべての名義人又は場合により自己がライセンスを受ける権原を有すると主張するすべての者(ただし,何れの場合にも付託を行う者を除く)に対して送付する。当該送付を受けた者が当該期間及び当該条件においてライセンスを許諾又は受諾することに合意しない場合は,その者は,当該写しを送付する登録官の書簡の日付から2月以内に,当該異議申立の理由を詳細に記載した特許様式3による反対陳述書を提出するものとし,登録官は,当該付託を行う者に対し,当該反対陳述書の写しを送付する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「grant recipient」の意味に関連した用語

grant recipientのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
愛知県総合教育センター愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS