小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > great authorの意味・解説 

great authorとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 大先生

Weblio英和対訳辞書での「great author」の意味

great author

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「great author」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

I'd like to be a great author.例文帳に追加

私は偉大な作家になりたい - Eゲイト英和辞典

Some argue that he was the author of the "Okagami"(the Great Mirror).発音を聞く 例文帳に追加

『大鏡』の作者とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The author seems to have taken great pains over this work.発音を聞く 例文帳に追加

この著作には大分苦心の跡が見える. - 研究社 新和英中辞典

The author must have taken great pains over the work.発音を聞く 例文帳に追加

この著述にはだいぶ苦心したに違いない - 斎藤和英大辞典

Russian author remembered for two great novels (1828-1910)発音を聞く 例文帳に追加

ロシアの著者で、2つのすばらしい小説で知られる(1828-1910年) - 日本語WordNet

He was the great-grandfather of Masanao MORI who was the author of "OISHI Hyoroku Yumemonogatari" (the dream tales of Hyoroku OISHI).発音を聞く 例文帳に追加

「大石兵六夢物語」の作者である毛利正直の曾祖父。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was the great-uncle of Masanao MORI who was the author of "OISHI Hyoroku Yumemonogatari" (the dream tales of Hyoroku OISHI).発音を聞く 例文帳に追加

「大石兵六夢物語」の作者である毛利正直の大叔父。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「great author」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

Even the great author Osaragi had to accept their proposal, and thus the Kurama Tengu played by Arakan returned.発音を聞く 例文帳に追加

さすがの大佛もこれは呑まざるを得ず、ここにアラカンの鞍馬天狗が復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The surviving accounts of his life describe him as a talented man of great refinement, and he is thought to have had a love affair with Sei Shonagon (author of The Pillow Book).発音を聞く 例文帳に追加

風流才子としての説話が残り、清少納言と交際関係があったとも伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way, although a view held by a small minority it is said that the author of "Okagami" (The Great Mirror), that described the history of Michinaga and his family with a sharp point of view, was Yoshinobu.発音を聞く 例文帳に追加

ちなみに、少数説であるが、道長とその一族の歴史を鋭い視点で描いた「大鏡」の作者を能信とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, a great many contradictions surface during the action of the story, and hence it is believed to have been based on both then-contemporary legends and on fabrications by the author.発音を聞く 例文帳に追加

その上、作中の行動のあちこちに矛盾が生じており、当時の伝説と作者の創作によって成立したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The great-grandchild of Takami, and fifth generation descendant of Michizane, was SUGAWARA no Takasue and his daughter, SUGAWARA no Takasue no musume, the author of "Sarashina Nikki" (The Sarashina Diary), was the sixth generation descendant of Michizane.発音を聞く 例文帳に追加

高視の曾孫・道真五世の孫が菅原孝標で、その娘菅原孝標女(『更級日記』の作者)は道真の六世の孫に当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was married to a daughter of FUJIWARA no Nobutaka, who was Yamashiro no kami (the governer of Yamashiro Province) and the husband of Murasaki Shikibu (the author of the Tale of Genji) (although it is not known whether she was her mother), and had a child, Jotomonin no chujo, who was selected as one of Chuko sanjurokkasen (36 great waka poets, who had been not been chosen as 36 Great Poets by Fujiwara no kinto, or those of later times).発音を聞く 例文帳に追加

妻は紫式部の夫山城守藤原宣孝の娘(紫式部の娘か否かは不明)で中古三十六歌仙のひとり上東門院中将をもうける(中古歌仙伝)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, "Kokushi daijiten (Showa-jidai)"(Great Dictionary of National History [Showa Period]) published by Yoshikawa Kobunkan Inc. says in the section of 'Provincial Temples' (author: Kaoru INOUE [historian]) that Todai-ji Temple was the provincial temple of Yamato while "Heian jidaishi jiten" (Dictionary of the Heian Period History) published by Kadokawa Group Publishing Co., Ltd. states in the section of 'Provincial Temples' (author: Bunei TSUNODA) that Kokubun-ji Temple was the provincial temple of Yamato.発音を聞く 例文帳に追加

例えば、吉川弘文館『国史大辞典(昭和時代)』の「国分寺」(執筆者井上薫(歴史学者))は東大寺を大和国国分寺としているのに対し、角川書店『平安時代史事典』の「国分寺」(執筆者角田文衛)は国分寺を大和国国分寺としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In his 'Toin Kinsada nikki,' he vividly described society during the unquiet days of the Northern and Southern Courts, including Kojima Hoshi (priest), the attributed author of Taiheiki (The Record of the Great Peace).発音を聞く 例文帳に追加

また、日記の「洞院公定日記」については、当時の南北朝の動乱期の世情を鮮明に描いており、更に太平記の作者といわれる小島法師についても記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

great authorのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS