小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

paragraph formsとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「paragraph forms」の意味

paragraph forms


「paragraph forms」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 65



例文

(3) The forms of the uniform and identification card set forth in paragraph (1) shall be provided for by a Ministry of Justice ordinance.発音を聞く 例文帳に追加

3 第一項の制服及び証票の様式は、法務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The priority document, referred to in paragraph (1) may cover two or more forms of the design, if all of these forms were displayed at the exhibition.例文帳に追加

1.にいう優先権書類は,意匠の2以上の形態に係ることができるが,それらすべての形態が博覧会に展示されたことを条件とする。 - 特許庁

All forms of patent transfer as referred to in paragraph (1) must be recorded and published, with the payment of a fee.発音を聞く 例文帳に追加

(1)にいう特許の移転のすべての形態は,手数料の支払により記録され,かつ,公告されなければならない。 - 特許庁

(2) The procedures and forms of the application for the license provided by Article 36, paragraph 1 of the Act or for the approval provided by paragraph 2 of the same Article, or the notification provided by paragraph 3 of the same Article shall be as determined by the Director-General of the Employment Security Bureau.発音を聞く 例文帳に追加

2 法第三十六条第一項の規定による許可若しくは同条第二項の規定による認可の申請又は同条第三項の規定による届出の手続及び様式は、職業安定局長の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Prefectural Labour Offices and the Public Employment Security Offices shall submit activity reports in accordance with the forms prescribed set forth in the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加

2 都道府県労働局及び公共職業安定所の業務報告は、前項の様式に従つて、これをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Controller shall send copies of the forms lodged with him or her under paragraph (6) and of his or her certificate authorising the release of the sample:例文帳に追加

長官は,(6)に基づき提出された様式の写し及び当該試料の分譲を許可する証明書の写しを次のものに送付する。 - 特許庁

例文

In accordance with section 22, second paragraph, first period, of the Patents Act, the documents shall be made available to the public the day after the same day number of the month as the date that forms the basis of the computation.例文帳に追加

特許法第22条第2段落第1文に従って,書類は,起算の基礎を成す月日の翌日に公衆の利用に供されなければならない。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「paragraph forms」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 65



例文

The sequence listing forms an integral part of the description; it is therefore unnecessary, subject to paragraph 35, to describe the sequences elsewhere in the description.発音を聞く 例文帳に追加

配列表は,説明の不可欠部分を構成する。それ故,(35)に従うことを条件として,説明中の他所で配列を記述することは不要である。 - 特許庁

(3) An Investment Corporation shall keep Voting Forms submitted under paragraph (1) at its head office for three months from the day of the Investors' meeting.発音を聞く 例文帳に追加

3 投資法人は、投資主総会の日から三月間、第一項の規定により提出された議決権行使書面をその本店に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The Port Management Body may lease the administrative property (meaning the administrative property set forth in paragraph (2) of Article 3 of the National Property Act or paragraph (4) of Article 238 of the Local Autonomy Act) which forms the specified wharf to the party authorized pursuant to the provisions of paragraph (2) regardless of the provisions of paragraph (1) of Article 18 of the National Property Act or paragraph (1) of Article 238-4 of the Local Autonomy Act.発音を聞く 例文帳に追加

6 港湾管理者は、国有財産法第十八条第一項又は地方自治法第二百三十八条の四第一項の規定にかかわらず、特定埠頭を構成する行政財産(国有財産法第三条第二項又は地方自治法第二百三十八条第四項に規定する行政財産をいう。)を第二項の認定を受けた者に貸し付けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

All forms of transfer of Right of Industrial Design as referred to in paragraph (1) shall be recorded in the General Register of Industrial Designs at the Directorate General with the payment of a fee as regulated in this Law.発音を聞く 例文帳に追加

(1)に規定する意匠権の移転のすべての形態は,本法に規定する手数料の支払をして総局の意匠一般登録簿に記録されなければならない。 - 特許庁

(3) The Stock Company shall keep the Voting Forms submitted pursuant to the provisions of paragraph (1) at its head office for the period of three months from the day of the shareholders meeting.発音を聞く 例文帳に追加

3 株式会社は、株主総会の日から三箇月間、第一項の規定により提出された議決権行使書面をその本店に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An Investor may request to inspect or copy Voting Forms submitted under paragraph (1) at any time during the business hours of the Investment Corporation.発音を聞く 例文帳に追加

4 投資主は、投資法人の営業時間内は、いつでも、第一項の規定により提出された議決権行使書面の閲覧又は謄写の請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The forms of banknotes specified and publicly notified by the competent minister pursuant to Article 33, paragraphs 1 and 2 of the Former Act shall be deemed to be the forms of Bank of Japan notes specified and publicly notified by the Minister of Finance pursuant to Article 47, paragraph 2 of the New Act.発音を聞く 例文帳に追加

2 旧法第三十三条第一項及び第二項の規定により主務大臣が定め、及び公示した銀行券の様式は、新法第四十七条第二項の規定により大蔵大臣が定め、及び公示した日本銀行券の様式とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

For the purposes of paragraph (1) the Controller may issue directions specifying: (a) the forms and documents that are to be filed or submitted using electronic means; (b) the manner in which any such form or document is to be filed or submitted.例文帳に追加

(1)の適用上,長官は,次を定める指示を出すことができる。 (a) 電子的手段を用いて提出される様式及び書類 (b) 前記の様式又は書類を提出する態様 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

paragraph formsのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS