小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

section control officeとは

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な意味区間統制局

JST科学技術用語日英対訳辞書での「section control office」の意味

section control office



「section control office」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

Hoki-Daisen - Yonago section: Yonago Branch Office, West Japan Railway Company (direct control)例文帳に追加

伯耆大山~米子間...JR西日本米子支社(直轄) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sonobe - Wadayama section (excluding the premise of Sonobe Station): Fukuchiyama Branch Office, West Japan Railway Company (direct control)例文帳に追加

園部~和田山間(園部駅構内除く)...西日本旅客鉄道福知山支社(直轄) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

* The section between Amagasaki Station and Shin-Sanda Station is under the direct control of the West Japan Railway Company's Osaka Branch Office, while that between Shin-Sanda Station and Fukuchiyama Station (except for the stations at both ends of this interval) is under the control of West Japan Railway Company's Fukuchiyama Branch Office, Sasayamaguchi Railways Department (Fukuchiyama Station is under the direct control of the Fukuchiyama Branch Office).例文帳に追加

※尼崎~新三田間は西日本旅客鉄道大阪支社の直轄、新三田~福知山間は両端の駅を除き同・西日本旅客鉄道福知山支社篠山口鉄道部の管轄である(福知山駅は福知山支社直轄)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

日英・英日専門用語辞書での「section control office」の意味

section control office

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「section control office」の意味

section control office

「section control office」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

Stations up to this one are under the control of the West Japan Railway Company Fukuchiyama Branch Office, Nishi-Maizuru Section, and stations on the Obama Line eastwards from Matsunoodera Station are under the control of the Kanazawa Branch Office, Obama Railways Department.例文帳に追加

又、西日本旅客鉄道福知山支社西舞鶴管理駅の管轄駅はこの駅までであり、小浜線の松尾寺駅から東は西日本旅客鉄道金沢支社小浜鉄道部の管内に入れられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each station on the Kansai Main Line section between this station and Seki Station (Mie Prefecture) is under the control of the Kameyama Railways Department, Osaka Branch Office, West Japan Railway Company.例文帳に追加

関西本線は当駅から関駅(三重県)までの各駅が西日本旅客鉄道大阪支社亀山鉄道部の管轄となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Are the tapes stored under the control of an organization segregated from the Market and Back-Office Divisions (e.g. the Market Risk Management Division, etc.) or a section of the Back-Office Division segregated from the responsibilities?例文帳に追加

テープの保管・管理は、市場部門及び事務管理部門から分離されたセクション(市場リスク管理部門等)、又は職責が分離された事務管理部門の他のセクションが担当しているか。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る



section control officeのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2017 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2017 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン
無料会員になると
使える機能が満載!
無料会員に登録するweblioに登録するメリットはこちら
英→日 日→英

このモジュールを今後表示しない
英和和英辞典検索ランキング
こんにちは ゲスト さん

ログイン
無料会員になると
使える機能が満載!
無料会員に登録するweblioに登録するメリットはこちら

©2017 Weblio RSS