| 意味 | 例文 (75件) |
send in a statementとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 陳述書を提出する
「send in a statement」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 75件
A person who files a counter-statement shall, at the same time, send a copy of it to each of the persons described in this section other than any person who is party to the counter-statement.発音を聞く 例文帳に追加
反対陳述書を提出する者は,同時に,その写しを,反対陳述書の当事者である者を除き,本条にいう各人に送付するものとする。 - 特許庁
The recipient shall, at the same time as he files the counter-statement, send a copy of it to each of the persons described in subsection (4) other than any person who is party to the counter-statement.発音を聞く 例文帳に追加
当該受領者は,反対陳述書を提出すると同時に,その写しを,(4)にいう各人であって反対陳述書の当事者を除く者に送付する。 - 特許庁
In the case of a reference under section 13(1)(b) of the Ordinance, the person making the reference shall, at the same time as he files it, send a copy of the reference and statement--発音を聞く 例文帳に追加
条例第13条(1)(b)に基づく付託の場合は,付託をなす者は,その提出と同時に付託書と陳述書の写しを次に掲げる者へ送付する。 - 特許庁
Within 3 months of the date on which a copy of the statement is sent by the Registrar to the applicant, the applicant may file, in conjunction with notice of the same on Form TM 5, a counter-statement; the Registrar shall send a copy of the Form TM 5 and the counter-statement to the person opposing the application.発音を聞く 例文帳に追加
登録官から出願人に陳述書の写しが送付された日から3ヶ月以内に,出願人は,反対陳述と併せて様式TM5による反対陳述の通知を提出することができる。登録官は,様式TM5及び反対陳述の写しを登録に対する異議申立人に送付する。 - 特許庁
Any recipient of such a copy of the application and statement who wishes to oppose the application shall, within three months of their receipt, file a counter-statement in duplicate setting out fully the grounds of his objection and the Controller shall send a copy of the counter-statement to each of the persons described in this Rule other than any person who is party to the counter-statement.例文帳に追加
申請書及び陳述書の写しを受領する者であって当該申請に異議を申し立てることを希望するものは,受領から3月以内に,当該異議申立の理由を完全に述べる反対陳述書2通を提出するものとし,長官は,反対陳述書の写し1通を反対陳述書の当事者以外で本条規則にいうすべての者にそれぞれ送付する。 - 特許庁
In the case of a reference under section 13(1)(a) of the Ordinance, the person making the reference shall, at the same time as he files it, send a copy of the reference and statement to each of the following persons (not being a party to the reference)--発音を聞く 例文帳に追加
条例第13条(1)(a)に基づく付託の場合は,付託をなす者は,その提出と同時に付託書と陳述書の写しを次に掲げる各々の(付託の当事者でない)者へ送付する。 - 特許庁
The person making the application or any recipient of the counter-statement may, within 3 months from the date of the sending of the copy of the counter-statement to him, file evidence in support of his case and shall send a copy of the evidence--発音を聞く 例文帳に追加
請求人又は反対陳述書の受領者は,反対陳述書の写しの送付を受けた日から3月以内に,自らの事件を支持する証拠を提出するものとし,かつ,その証拠の写しを,次の者に送付するものとする。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「send in a statement」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 75件
If an opposition has been filed against an international registration within a period laid down in Section 18 a, the registering authority shall send a notification of the matter, together with a statement of the grounds, to the International Bureau within a period given in Section 44e (2).発音を聞く 例文帳に追加
第18a条に定める期間内に国際登録に対して異議申立がされた場合は,特許庁は,第44e条第2段落にいう期間内に,同事項についての通知書を,理由を付して国際事務局に送付する。 - 特許庁
A copy of the application and statement shall by sent by the Controller to the proprietor of the patent or the person requiring a licence, as the case may be, who, if he does not agree to the terms set out in the statement, shall, within three months of the receipt of such copies, file a counter-statement in duplicate setting out fully the grounds of his objection and the Controller shall send a copy thereof to the applicant.例文帳に追加
長官は,申請書及び陳述書の写しを特許所有者又は場合によりライセンスを要求する者に送付する。この者は,陳述書に記載された条件に同意しない場合は,当該写しを受領してから3月以内に,自己の異論の理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出するものとし,長官は,その写しを申請人に送付する。 - 特許庁
The applicant may, within three months of the receipt of the copy of the counter-statement, file evidence in support of his case and shall send a copy of the evidence to the proprietor.例文帳に追加
申請人は,反対陳述書の写しを受領してから3月以内に,自己の立場を裏付ける証拠を提出することができる。また,証拠の写しを所有者に送付する。 - 特許庁
Where an application is made under paragraph (1) by a person other than the registered proprietor of the design in question, the Controller shall by registered post send a copy of the application and the statement to the registered proprietor.発音を聞く 例文帳に追加
当該意匠の登録所有者以外の者により(1)に基づく請求が行われた場合は,長官は,請求書及び陳述書の写しを書留郵便で登録所有者に送付する。 - 特許庁
Where a statement of the reasons for the decision is not included in the notice sent under sub-rule (1), any party may, within one month of the date on which the notice was sent to him, request the Registrar on Form TM 3 to send him a statement of the reasons for the decision and upon such request the Registrar shall send such a statement; and the date on which that statement is sent shall be deemed to be the date of the Registrar's decision for the purpose of any appeal against it.発音を聞く 例文帳に追加
前(1)に基づいて送付された通知に決定理由陳述書が添付されていない場合は,何れの当事者も,自己に通知が送付された1ヵ月以内に,登録官に対し様式TM3用いて自己に決定理由陳述書を送付するよう請求することができ,また,このような請求があった場合,登録官は当該陳述書を送付するものとする。また,登録官の決定に対する上訴の場合,陳述書が送付された日を登録官による決定の日とみなす。 - 特許庁
Within three months of the receipt of such copies, the proprietor shall, if he wishes to contest the opposition, file a counter-statement in duplicate setting out fully the grounds upon which the opposition is contested; and the Controller shall send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加
特許所有者は,当該異議申立に異論を唱えることを希望する場合は,前記の写しを受領してから3月以内に,異議申立に異論を唱える理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出する。また,長官は,反対陳述書の写しを異議申立人に送付する。 - 特許庁
Within three months of the receipt of such copies, the proprietor of the patent shall, if he wishes to continue with the surrender, file a counter-statement in duplicate setting out fully the grounds upon which the opposition is resisted; and the Controller shall send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加
特許所有者は,放棄を継続することを希望する場合は,当該通知を受領してから3月以内に,当該異議申立に反対する理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出する。また,長官は,当該反対陳述書の写しを異議申立人に送付する。 - 特許庁
Within three months of the receipt of such copies, the proprietor of the patent shall, if he wishes to contest the application, file a counter-statement in duplicate setting out fully the grounds upon which the application is contested; and the Controller shall send a copy of the counter-statement to the applicant.例文帳に追加
特許所有者は,当該申請に異論を唱えることを希望する場合は,前記の写しを受領してから3月以内に,当該申請に異論を唱える理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出する。また,長官は,当該反対陳述書の写しを申請人に送付する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 (75件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1false
-
2shipping policy
-
3popular
-
4meet
-
5磁気ストライプ・カード
-
6feature
-
7past
-
8eight
-
9take
-
10jamie
「send in a statement」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|