例文 (94件) |
"Are you ready"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 94件
“Are you ready yet?"“Wait a minute"例文帳に追加
「用意はいい?」「ちょっと待って」 - Eゲイト英和辞典
I'll ask you some questions. Are you ready? 例文帳に追加
質問をします。用意はいいですか。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
"Are you ready, Tinker Bell?" 例文帳に追加
「準備はいいか、ティンカーベル」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Are you ready to take notes? 例文帳に追加
あなたはメモを取る準備はできていますか。 - Weblio Email例文集
Are you ready to study abroad?例文帳に追加
あなたは留学の準備はできていますか? - Weblio Email例文集
Are you ready to―resolved to―sacrifice everything to your profession? 例文帳に追加
専門のためには万事犠牲にする覚悟があるか - 斎藤和英大辞典
Are you ready to join the digital revolution?例文帳に追加
デジタル革命に参加する準備はできていますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Are you ready to bring back the tradition of growing beards?例文帳に追加
ヒゲをはやすという伝統に戻る心づもりはありますか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
"Are you ready to be harnessed like a horse?" 例文帳に追加
「馬みたいに縄につながれる用意はできたかえ?」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
It's all right saying [for you to say] that, but are you ready to take the consequences? 例文帳に追加
そんなことを言って, あなたはあとの責任が取れますか. - 研究社 新和英中辞典
Are you ready to discover another secret at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry? 例文帳に追加
あなたはホグワーツ魔法魔術学校の秘密を知る用意ができていますか。 - 浜島書店 Catch a Wave
The emergency notification mode and the training mode in this embodiment make the image of an agent (representative) appear in a car cabin and confirm whether the training mode may be started or not by means of characters display and a voice output by the agent, such as 'Are you ready for the training mode ?'.例文帳に追加
本実施形態における緊急通報モード及び練習モードは、エージェント(代理人)の画像を車室内に出現させ、「練習モードを立ち上げますか?」等文字表示やエージェントの音声出力により、練習モードを開始してもよいか否かについての確認を取る。 - 特許庁
例文 (94件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
©Aichi Prefectural Education Center |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Story of the Three Little Pigs” 邦題:『三匹の子ぶたのお話』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原作:The Story of the Three Little Pigs 原作者:Joseph Jacobs(1854-1916) SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) 代表:sogo(sogo@e-freetext.net) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |