例文 (130件) |
"Brand-New"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 130件
I feel like a brand new person.例文帳に追加
とても気分がリフレッシュされる。 - Tatoeba例文
I feel like a brand new person.例文帳に追加
別人になった気分だよ。 - Tatoeba例文
I feel like a brand new person.例文帳に追加
生まれ変わった気分だよ。 - Tatoeba例文
I feel like a brand new person. 例文帳に追加
とても気分がリフレッシュされる。 - Tanaka Corpus
Should we create a brand new character?例文帳に追加
私たちは新しいキャラクターを作るべきですか? - Weblio Email例文集
So you are going to buy all brand new items. 例文帳に追加
全部新品を購入するのですね。 - Weblio Email例文集
This is what we call a "brand new idea".例文帳に追加
これはいわゆる斬新なアイデアです。 - Tatoeba例文
The consumers cast doubt on the quality of the brand‐new products.例文帳に追加
消費者はその新製品の品質に疑いを向けた - Eゲイト英和辞典
The brand-new product was a necessity for happy home life.例文帳に追加
この新製品は明るい家庭生活の必需品であった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This is what we call a 'brand-new idea.' 例文帳に追加
これはいわゆる斬新なアイデアです。 - Tanaka Corpus
She looks good in her brand-new flippy skirt. 例文帳に追加
買ったばかりのフリッピスカートが彼女によく似合っている。 - Weblio英語基本例文集
The new catalog includes a brand new open-pollinated pumpkin. 例文帳に追加
新しいカタログには、放任受粉した新カボチャも載っている。 - Weblio英語基本例文集
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.例文帳に追加
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 - Tatoeba例文
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 例文帳に追加
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 - Tanaka Corpus
Three sacred imperial treasures (electrical appliances), new three sacred imperial treasures, and brand-new three sacred imperial treasures 例文帳に追加
三種の神器(電化製品)、新・三種の神器、新々・三種の神器 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He wore a brand-new suit which was a present from his parents. 例文帳に追加
両親からのプレゼントである真新しいスーツを着ていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
for he is carrying an enormous sum in brand-new banknotes with him. 例文帳に追加
とてつもない額の金を、真新しい札束で運んでいますよ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
All equipment to be installed must be brand new and must have never been used before.例文帳に追加
導入される備品は、全て真新しく一度も使用されていないものでなければならない。 - Weblio Email例文集
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.例文帳に追加
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。 - Tatoeba例文
例文 (130件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |