例文 (36件) |
"Just a moment"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 36件
Just a moment .例文帳に追加
ちょっとお待ちください - Eゲイト英和辞典
I submitted those materials to the client just a moment ago. 例文帳に追加
私はその資料を今しがたお客様に提出しました。 - Weblio Email例文集
In regards to this, it is just as he explained just a moment ago.例文帳に追加
これについては、先ほど彼が説明した通りです。 - Weblio Email例文集
I got an email returned back as undeliverable just a moment ago.例文帳に追加
さっきリターンメールが届いた。 - Weblio英語基本例文集
Just a moment. I haven't made up my mind yet.例文帳に追加
ちょっと待ってください、まだ決めてない。 - Tatoeba例文
Certainly. I will need to confirm it, however. Please wait just a moment.例文帳に追加
かしこまりました。確認致しますので、少々お待ち頂けますか。 - Tatoeba例文
In just a moment, ladies and gentlemen, we'll be starting today's in-flight movie.例文帳に追加
皆様、間もなく本日の機内映画を上映いたします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Then she heard his step on the stair away down on the first flight, and she turned white for just a moment. 例文帳に追加
やがて、ジムがはじめの階段を上ってくる足音が聞こえると、デラは一瞬顔が青ざめました。 - O. Henry『賢者の贈り物』
In "Shibaraku" (Just a moment), which was one of kabuki's juhachiban (eighteen best plays of the Ichikawa family of kabuki actors), an akuyaku (villain's role) called 'namazu bozu' (namazu priest) appears, and there is a scene in which he puts on a bold front to the main character backed with an earthquake. 例文帳に追加
歌舞伎十八番の一つである演目『暫(しばらく)』には「鯰坊主」という悪役が登場し、主人公に対し地震を背景とした強がりを言う場面がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (36件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |