例文 (176件) |
"With a Smile"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 176件
He always looked like he was enjoying his time with a smile. 例文帳に追加
彼はいつも笑顔で楽しそうでした。 - Weblio Email例文集
"Good morning", said Tom with a smile.例文帳に追加
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 - Tatoeba例文
She took the punishment with a smile.例文帳に追加
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 - Tatoeba例文
She cloaked her disappointment with a smile.例文帳に追加
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。 - Tatoeba例文
The teacher acknowledged the pupil with a smile.例文帳に追加
先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。 - Tatoeba例文
She acknowledged his complement with a smile 例文帳に追加
彼女は、笑って彼の補足を認めた - 日本語WordNet
I was received, with a smile of welcome at their houses.例文帳に追加
私は歓迎の笑顔で、彼らの家に受け入れられた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
"Good morning", said Tom with a smile. 例文帳に追加
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 - Tanaka Corpus
She took the punishment with a smile. 例文帳に追加
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 - Tanaka Corpus
She cloaked her disappointment with a smile. 例文帳に追加
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。 - Tanaka Corpus
例文 (176件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Hearts And Hands” 邦題:『心と手』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |