1153万例文収録!

「"basic course"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "basic course"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"basic course"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

a basic course in Russian 例文帳に追加

ロシア語の基礎コース - 日本語WordNet

There's no basic course.例文帳に追加

基本を学ぶ授業は存在しません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(i) Basic course of action concerning the promotion of public utilization of the Specific Advanced Large Research Facilities 例文帳に追加

一 特定先端大型研究施設の共用の促進に関する基本的な方向 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Basic course of actions for the promotion of Research and Development Business and Supervisory Business by the Specified Multinational Enterprises 例文帳に追加

2 特定多国籍企業による研究開発事業及び統括事業の促進の基本的な方向 - 経済産業省

例文

(i) Matters concerning the significance of and the basic course of actions for the promotion of Research and Development Business and Supervisory Business by Specified Multinational Enterprises; 例文帳に追加

一 特定多国籍企業による研究開発事業及び統括事業の促進の意義及び基本的な方向に関する事項 - 経済産業省


例文

A basic course will start in October and workers will learn, for example, about the various types of casting and the techniques used in the casting process. 例文帳に追加

基礎講座は10月開校予定で,例えば,社員は鋳物のさまざまな種類や鋳(ちゅう)造(ぞう)過程で使われる技術について学ぶ。 - 浜島書店 Catch a Wave

No. 1 Matters concerning the significance of and the basic course of actions for the promotion of Research and Development Business and Supervisory Business by Specified Multinational Enterprises 例文帳に追加

第一 特定多国籍企業による研究開発事業及び統括事業の促進の意義及び基本的な方向に関する事項 - 経済産業省

In the basic course, students had to study "Kotei Ko-otsukyo" (the Chinese classic on clinical acupuncture, written by Huangfu Mi), "Myakukyo" (the oldest Chinese book on sphygmoscopy), and "Shinno Honzogyo" (Divine Husbandman's Classic on pharmacology, which is a Chinese classic), and in 787, the last textbook was replaced with "Shinshu Honzo" (Chinese pharmacology, completed in A.D. 659). 例文帳に追加

学生は基礎課程として『黄帝甲乙経』・『脈経』・『神農本草経』(延暦6年(787年)以後は『新修本草』に変更)を読んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the students of acupuncture (limited to 30 people) finished a two year basic course and seven years of professional training (skill practice and technical book reading) under a Hari hakase, they took the final and commissioning exam held by their Hari Hakase and those who passed it started acupuncture treatment as acupuncturists. 例文帳に追加

針生(定員30名)は、針博士の下で基礎教養2年及び専門教育7年(実技及び専門書の講読)を受けた後、針博士による卒業・任官試験を受けて合格したものが針師として針治療の実務にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The portable terminal 10 is provided with the player data DB storing inputted player data, a basic course data DB storing the course data for each hole of a play object course in the course data DB and a GPS processor for reporting the present position of the player from a communication satellite 30 to the course DB server.例文帳に追加

携帯端末10は、入力されたプレイヤーデータを格納するプレイヤーデータDBと、コースデータDB中のプレイ対象コースのホール毎についてコースデータを格納する基本コースデータDBと、通信衛星30からのプレイヤーの現在位置をコースDBサーバーに通知するGPS処理装置とを具備する。 - 特許庁

例文

Objects to be provided by a delivery server 2 to an on-board machine 1 in response to a request from the machine 1, can be selected by a requester from a basic course, facility information and personal courses registered from an information registration device C, and common courses into which personal courses are communized so that they can be used by other persons.例文帳に追加

車載機1からの要求に応じて車載機1に対し配信サーバ2が提供する対象は、基本コースの他、情報登録装置Cから登録された施設情報や個人コース、さらには個人コースが他者も使用できるように共有化した共有コースから、要求者が選択できる。 - 特許庁

例文

Based on the provisions of Article 3, paragraph (1) of the Act on Special Measures for Promotion of Research and Development Business, etc. by Specified Multinational Enterprises (hereinafter referred to as the "Act"), this Basic Policy shall specify matters concerning the significance of and the basic course of actions for the promotion of Research and Development Business and Supervisory Business by Specified Multinational Enterprises, matters concerning the details of Research and Development Business and Supervisory Business by Specified Multinational Enterprises, matters concerning the prevention of overseas leakage of patented inventions, technologies and others held by Japanese business operators, and other matters to be taken into consideration in promoting Research and Development Business and Supervisory Business by Specified Multinational Enterprises. 例文帳に追加

この基本方針は、特定多国籍企業による研究開発事業等の促進に関する特別措置法(以下「法」という。)第三条第一項の規定に基づき、特定多国籍企業による研究開発事業及び統括事業の促進の意義及び基本的な方向に関する事項、特定多国籍企業による研究開発事業及び統括事業の内容に関する事項並びに我が国事業者の特許発明、技術等の国外流出の防止その他特定多国籍企業による研究開発事業及び統括事業の促進に際し配慮すべき事項を定めるものである。 - 経済産業省




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS