1016万例文収録!

「"regular train"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "regular train"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"regular train"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

The structure and role of Shinkansen are in essence different from those of regular train lines. 例文帳に追加

新幹線はその性質から在来線とは構造も役割も異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rapid Service 'Moonlight Kyushu,' despite being a non-regular train, runs 644.0 km between Shin-Osaka Station and Hakata Station. 例文帳に追加

また臨時列車では、新大阪駅~博多駅間644.0kmを結ぶ快速「ムーンライト九州」も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the first regular train to directly connect the Keihan Main Line with the Katano Line. 例文帳に追加

定期列車では初めて京阪本線と交野線を直通する列車となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The maximum speed of regular train lines, on the other hand, is set at approximately 120 - 130 kilometers per hour for major lines, except for only a few lines on which some trains are operated at 160 kilometers per hour maximum. 例文帳に追加

一方、在来線の最高速度はごく一部に160km/h走行が可能な路線がある程度で、重要幹線でもおおむね120-130km/hにとどまっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Kinki edition of the Yomiuri Shinbun newspaper announced on January 6, 1998 that a limited express comprising the JNR/JR Limited Express Series 381 would begin operating (as a regular train) on the Nara Line in about 2001, but eventually the plan was canceled. 例文帳に追加

1998年1月6日の読売新聞近畿版では2001年を目処に奈良線に(定期列車として)381系を用いて特急を運行するとの発表があったが、その後計画は中止されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The so-called mini-Shinkansen is originally 'an improvement of regular train lines and the through-operation of trains on Shinkansen lines through the introduction of the standard gauge,' and is not covered by the Shinkansen described in this article. 例文帳に追加

また、いわゆるミニ新幹線はあくまでも「在来線の路線改良及び標準軌化による新幹線路線への直通化」であり、本稿における新幹線には該当しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the principle of kanzaidoitsushi, the route for a regular train ticket in one direction cannot include both a Shinkansen line section and a section on the regular railway in parallel with the Shinkansen line section. 例文帳に追加

幹在同一視の原則により、普通乗車券片道乗車券の経路に新幹線とそれに対応する区間の並行在来線の両方を含む事はできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, Limited Express "Kasuga" operated between Nagoya and Higashi-Wakayama (current Wakayama) as a regular train during the period from 1965 to 1967, the era of JNR. 例文帳に追加

また、国鉄時代の1965年から1967年までには定期列車として名古屋-東和歌山(現・和歌山)間を結ぶ特急「かすが(列車)」が設定されていたこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is easy to change from the regular train line to the new shinkansen line at Shin-Yatsushiro because both regular trains and Tsubame trains stop at the same platform. 例文帳に追加

在来線の列車もつばめの列車も同じプラットホームに停車するので,新八代で在来線から新しい新幹線へ乗り換えるのが簡単だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The TV novel series 'Chiritotechin' (morning drama series) was broadcast from October 2007 to March 2008 and in the drama Obama Line appeared several times, and as the of number of tourists was expected to increase, special rapid trains ran between Tsuruga and Higashi-Maizuru, between Higashi-Maizuru and Obama (the regular train for Tsuruga from Obama) and special local trains ran between Obama and Wakasa-Takahama (the extension of the regular train from Tsuruga), between Wakasa-Takahama and Tsuruga only on Saturdays and holidays during the broadcast. 例文帳に追加

2007年10月から2008年3月まで連続テレビ小説「ちりとてちん(朝ドラ)」が放送され、本編内でも幾度か小浜線が登場するほか、観光客の増加が見込まれるため、放送期間中の土曜と休日のみ敦賀→東舞鶴間、東舞鶴→小浜間(小浜から敦賀行き定期列車)で臨時快速、小浜→若狭高浜間(敦賀発定期列車の延長)、若狭高浜→敦賀間で臨時普通列車の運転が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As the special rapid service was extended to Tsuruga Station, trains (comprised of four cars) have been regularly operated as special trains for the increased numbers of passengers since the fall of 2006, and especially for the transportation of passengers who use Makino Station (the nearest stop) to enjoy the blossoms at Kaizu-Osaki, the train bound for Tsuruga Station to be divided is operated as a special train prior to the regular train. 例文帳に追加

また、新快速の敦賀延長にともない定期運用で4連化された列車の多客時救済列車が2006年秋以降定番化しており、特にマキノ駅を最寄りとする海津大崎の花見客輸送では敦賀行きを分割する編成が本編成に先行して救済臨として運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, when you travel from Nagoya Station to Shizuoka Station (on the Shinkansen line) and to Yaizu Station, you cannot buy a one-way regular ticket for Nagoya to Yaizu because the section between the Shizuoka Station and the Yaizu Stations double, and you have to buy a ticket between Nagoya and Shizuoka and another one between Shizuoka and Yaizu (it is possible to buy a regular train ticket for a connected train ride). 例文帳に追加

例として名古屋駅→(新幹線)→静岡駅→焼津駅と乗車する場合、静岡-焼津間が重複となるため1枚の片道乗車券にはできず、名古屋→静岡と静岡→焼津の別々の乗車券が必要である(普通乗車券連続乗車券にする事もできる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To obtain basic information for an advanced traffic plan by making it possible to estimate a transportation means used by an object together with the train number of a train or the like, the service number of a bus or the like and sorts such as a rapid train or a regular train in the method for estimating transportation used.例文帳に追加

利用交通機関の推定方法において、被験者が利用した交通機関を、電車等の列車番号又はバス等の便名や、快速・普通等の種別も含めて推定することができるようにして、高度な交通計画のための基礎情報を得る。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS