1016万例文収録!

「"the competent authorities"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "the competent authorities"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"the competent authorities"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 232



例文

the competent authorities 例文帳に追加

所管官庁. - 研究社 新英和中辞典

the competent authorities 例文帳に追加

管轄官庁 - 斎藤和英大辞典

the competent authorities 例文帳に追加

監督官庁 - 斎藤和英大辞典

the competent authorities 例文帳に追加

所管庁 - 斎藤和英大辞典

例文

the competent authorities―the authorities concerned 例文帳に追加

主務官庁 - 斎藤和英大辞典


例文

the competent authorities―the authorities concerned 例文帳に追加

当該官庁 - 斎藤和英大辞典

You shall apply to the competent authorities―the authorities concerned. 例文帳に追加

当該官庁へ願い出るべし - 斎藤和英大辞典

The application shall be presented to the competent authorities. 例文帳に追加

願書は所轄官庁へ差し出すべし - 斎藤和英大辞典

Article 8 Role of the Competent Authorities例文帳に追加

第八条 権限のある当局の任務 - 厚生労働省

例文

The competent authorities of the two Parties shall:例文帳に追加

両締約国の権限のある当局は、 - 厚生労働省

例文

1. The competent authorities of both Contracting States shall:例文帳に追加

1 両締約国の権限のある当局は、 - 厚生労働省

1 The competent authorities of the Contracting States shall: (a) agree on the administrative measures necessary for the implementation of this Agreement ;例文帳に追加

(a)この協定の実施のために連絡機関を指定する 。 - 厚生労働省

The competent authorities of the Contracting Parties shall by mutual agreement settle the mode of application of this paragraph. 例文帳に追加

両締約者の権限のある当局は、この5の規定の実施方法を合意によって定める。 - 財務省

In particular the competent authorities of the Contracting States may agree:例文帳に追加

特に、両締約国の権限のある当局は、次の事項について合意することができる。 - 財務省

(iii) any other stock exchange agreed upon by the competent authorities of the Contracting Parties; 例文帳に追加

(iii)両締約者の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するもの - 財務省

(iii) any other stock exchange agreed upon by the competent authorities of the Contracting Parties; 例文帳に追加

(iii)両締約国の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するもの - 財務省

The competent authorities of the Contracting States shall by mutual agreement settle the mode of application of this paragraph. 例文帳に追加

両締約国の権限のある当局は、この5の規定の実施方法を合意によって定める。 - 財務省

The competent authorities of the Contracting States shall notify each other its internal procedures concerning the mode of application of the Convention. 例文帳に追加

両締約国の権限のある当局は、条約の実施に関する国内手続を、相互に通知する。 - 財務省

any other stock exchange agreed upon by the competent authorities of the Contracting Parties; 2 例文帳に追加

両締約者の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するもの - 財務省

3. The documents submitted shall be original copies or certified by the competent authorities.例文帳に追加

(3) 提出される書類は,原本又は権限ある当局により認証されたものでなければならない。 - 特許庁

4. The submitted documents shall be original copies or certified by the competent authorities.例文帳に追加

(4) 提出書類は,原本又は権限ある当局が認証したものでなければならない。 - 特許庁

6. The documents submitted shall be original or certified by the competent authorities.例文帳に追加

(6) 提出する書類は,原本又は権限ある当局により認証されたものでなければならない。 - 特許庁

(4) Documents submitted shall be original copies or certified by the competent authorities.例文帳に追加

(4) 提出する書類は,原本又は権限ある当局により認証されたものでなければならない。 - 特許庁

The two arbitrators appointed by the competent authorities shall appoint the third arbitrator who serves as the chair of the arbitration panel in accordance with the procedures agreed by the competent authorities. 例文帳に追加

両締約国の権限のある当局が合意する手続に従い、両締約国の権限のある当局が任命する二人の仲裁人は、仲裁のための委員会の長となる第三の仲裁人を任命する。 - 財務省

The two arbitrators appointed by the competent authorities shall appoint the third arbitrator who serves as the chair of the arbitration panel in accordance with the procedures agreed by the competent authorities. 例文帳に追加

両締約国の権限のある当局が任命する二人の仲裁人は、両締約国の権限のある当局が合意する手続に従い、仲裁のための委員会の長となる第三の仲裁人を任命する。 - 財務省

The competent authorities or competent institutions of a Contracting State shall transmit, in accordance with its legislation and other relevant laws and regulations, personal data collected under its legislation to the competent authorities or competent institutions of the other Contracting State insofar as it is necessary for the implementation of this Agreement例文帳に追加

を当該一方の締約国の法令その他関連する法律及び規則に従って他方の締約国の権限のある当局又は実施機関に伝達する 。 - 厚生労働省

The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of this Convention. 例文帳に追加

両締約国の権限のある当局は、この条約の解釈又は適用に関して生ずる困難又は疑義を合意によって解決するよう努める。 - 財務省

The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purposes of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs of this Article. 例文帳に追加

両締約国の権限のある当局は、2及び3に規定する合意に達するため、直接相互に通信することができる。 - 財務省

Incidence of costs incurred in providing assistance shall be agreed by the competent authorities of the Contracting Parties. 例文帳に追加

支援の提供において生じた費用の負担については、両締約者の権限のある当局の間で合意される。 - 財務省

The competent authorities of the Contracting Parties shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of this Agreement. 例文帳に追加

両締約者の権限のある当局は、この協定の解釈又は適用に関して生ずる困難又は疑義を合意によって解決するよう努める。 - 財務省

The competent authorities of the Contracting Parties may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs of this Article. 例文帳に追加

両締約者の権限のある当局は、前項に規定する合意に達するため、直接相互に通信することができる。 - 財務省

The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of this Agreement. 例文帳に追加

両締約国の権限のある当局は、この協定の解釈又は適用に関して生ずる困難又は疑義を合意によって解決するよう努める。 - 財務省

The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purposes of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs of this Article. 例文帳に追加

両締約国の権限のある当局は、2及び3の合意に達するため、直接相互に通信することができる。 - 財務省

The competent authorities may consult with a view to resolving difficulties which occur if such conditions are imposed. 例文帳に追加

両締約国の権限のある当局は、当該条件を課するに当たって生ずる困難を解決するために協議することができる。 - 財務省

The competent authorities of the Contracting Parties shall notify each other of any significant changes that have been made in their taxation laws. 例文帳に追加

両締約者の権限のある当局は、各締約者の租税に関する法令について行われた重要な改正を相互に通知する。 - 財務省

1. All information provided and received by the competent authorities of the Contracting Parties under this Agreement shall be kept confidential. 例文帳に追加

1この協定に基づき両締約者の権限のある当局が提供し、及び受領した全ての情報は、秘密として取り扱う。 - 財務省

4. The competent authorities of the Contracting Parties may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs of this Article.例文帳に追加

4両締約者の権限のある当局は、2及び3に規定する合意に達するため、直接相互に通信することができる。 - 財務省

1. All information provided and received by the competent authorities of the Contracting Parties under this Agreement shall be kept confidential. 例文帳に追加

1この協定に基づき両締約国の権限のある当局が提供し、及び受領した全ての情報は、秘密として取り扱う。 - 財務省

Incidence of costs incurred in providing assistance shall be agreed by the competent authorities of the Contracting Parties. 例文帳に追加

支援の提供において生じた費用の負担については、両締約国の権限のある当局の間で合意される。 - 財務省

3. The competent authorities of the Contracting Parties may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement under this Article. 例文帳に追加

3両締約国の権限のある当局は、この条の規定に基づく合意に達するため、直接相互に通信することができる。 - 財務省

All information provided and received by the competent authorities of the Contracting Parties under this Agreement shall be kept confidential 例文帳に追加

この協定に基づき両締約者の権限のある当局が提供し、及び受領した全ての情報は、秘密として取り扱う。 - 財務省

Incidence of costs incurred in providing assistance shall be agreed by the competent authorities of the Contracting Parties 例文帳に追加

第九条費用支援の提供において生じた費用の負担については、両締約者の権限のある当局の間で合意される。 - 財務省

The competent authorities of the Contracting Parties may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs of this Article Chapter 5FINAL PROVISIONS 例文帳に追加

両締約者の権限のある当局は、2から4までに規定する合意に達するため、直接相互に通信することができる。 - 財務省

The competent authorities of the Contracting Parties may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs of this Article. 例文帳に追加

両締約者の権限のある当局は、2及び3に規定する合意に達するため、直接相互に通信することができる。 - 財務省

Disclosure of information, by the competent authorities, where necessary to protect the public shall not be deemed to constitute an infringement of the information owner's rights 例文帳に追加

公衆を守る必要がある場合、管轄当局による情報の開示は情報所有者の権利を侵害するとはみなしてはならない。 - 特許庁

(j) those which have not been authorized by the competent authorities and have to be rejected under Article 6ter of the Paris Convention;例文帳に追加

(j) 所轄官庁の許諾を得ておらず,かつパリ条約第6条の3に基づいて拒絶されなければならないもの - 特許庁

A copy of the patent application letter as referred to in paragraph (1) shall mean a copy which has been certified by the competent authorities in the country receiving the patent application for the first time. 例文帳に追加

(1)にいう願書の謄本とは,最初に特許出願を受理した国の権限ある当局により認証された謄本をいう。 - 特許庁

The commercial courts shall be the competent authorities for actions and interim injunctions in accordance with this Chapter irrespective of the value of the matter in dispute. 例文帳に追加

本章の規定に基づく訴訟及び仮差止については,訴訟金額に拘らず,商事裁判所を管轄当局とする。 - 特許庁

At the request of the applicant, the competent authorities of the Member shall provide, without undue delay, information concerning the status of the application.例文帳に追加

加盟国の権限のある当局は、申請者の要請に応じ、当該申請の処理状況に関する情報を不当に遅滞することなく提供する。 - 経済産業省

例文

The competent authorities and competent institutions of the two Parties, within the scope of their respective authorities, shall assist each other in implementing this Agreement.例文帳に追加

両締約国の権限のある当局及び実施機関は、それぞれの権限の範囲内で、この協定の実施のために相互に援助する。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS