例文 (173件) |
to last for a long period 例文帳に追加
長い期間に渡る - EDR日英対訳辞書
My friends have increased compared to last year. 例文帳に追加
去年に比べて友達が増えた。 - Weblio Email例文集
He was faithful from first to last―faithful throughout 【イディオム・格言的には:】“faithful unto death.” 例文帳に追加
終始一の如し - 斎藤和英大辞典
the figures in the next-to-last column 例文帳に追加
最後から2番目の桁の数字 - 日本語WordNet
The investigation is expected to last almost two years 例文帳に追加
その調査はほぼ2年間続くと予想される。 - Weblio Email例文集
Compared to last year, our company's business profits have fallen. 例文帳に追加
去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。 - Weblio Email例文集
Our company profits this year has decreased compared to last year. 例文帳に追加
今年の我社の営業利益は去年と比べて減った。 - Weblio Email例文集
Our company profits this year has decreased compared to last year. 例文帳に追加
今年の我社の営業利益は去年に比べて減った。 - Weblio Email例文集
I want this moment to last forever. 例文帳に追加
私はこの瞬間がいつまでも続いて欲しいと願う。 - Weblio Email例文集
This year's achievements were very good compared to last year. 例文帳に追加
今年の業績は昨年に比較し大きな成果があった。 - Weblio Email例文集
The acquaintances I know have increased compared to last year. 例文帳に追加
去年に比べて知り合いが増えた。 - Weblio Email例文集
The number of available jobs increased by 1.2 points in comparison to last month.例文帳に追加
有効求人数は前月比1.2ポイント増だった。 - Weblio英語基本例文集
This war is expected to last for years.例文帳に追加
この戦争は何年も続くと予想されている。 - 時事英語例文集
The present recession is likely to last for about a year. 例文帳に追加
この不景気は 1 年ぐらい続くらしい. - 研究社 新和英中辞典
This magazine is not likely to last long―not likely to have a long life. 例文帳に追加
この雑誌も長くは続きそうもない - 斎藤和英大辞典
例文 (173件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |