1016万例文収録!

「"to show gratitude"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "to show gratitude"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"to show gratitude"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

of a merchant, the giving of a gift to a customer to show gratitude for something 例文帳に追加

客への景品 - EDR日英対訳辞書

money wrapped in paper and given as a gift or to show gratitude 例文帳に追加

祝儀や謝礼として渡す,紙に包んだ金銭 - EDR日英対訳辞書

a phrase used to show gratitude 例文帳に追加

感謝の気持ちを表す時に発する語 - EDR日英対訳辞書

It began when the whale bone was buried and a hokora (a small shrine) was built to show gratitude. 例文帳に追加

その感謝から鯨骨を埋葬し祠を建てたのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The reason for their dismissal is thought to have been that they failed to show gratitude to the head of government, with neither of them able to obey orders in a reasonable manner. 例文帳に追加

理由は、官長に礼を失いたがいに和順しなかったからとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is apparently used in order to show gratitude toward gods and to synchronize and mix with the seasons and nature as well. 例文帳に追加

また、神への感謝を表し季節や自然と同調し溶け合おうとする目的にも使用されたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shugi can also sometimes refer to money given to show gratitude to those who have provided a service or entertainment and is regarded as something like a tip. 例文帳に追加

興行や遊興を提供する者に対し送られる謝意としての金品で、チップ(サービス)の様な物とする向きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the orei-mairi (a visit to a temple to show gratitude for the completion of the prayer) for the completion of the pilgrimage, pilgrims pay a visit to the Zenko-ji Temple at last, resulting in making the pilgrimage to the thirty-seven temples in total. 例文帳に追加

そして結願のお礼参りとして、最後に信州の善光寺に参拝し計37か所を巡礼する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also regarded that living with that peace of mind is a true joy and relief, and that reciting 'Namu Amidabutsu' doesn't require pious acts but is instead a type of training to show gratitude. 例文帳に追加

そしてその安心の中に生きることこそ真のよろこびであり、救いであるとされ、「南無阿弥陀仏」の口称は、功徳を求めるものではなく、感謝の行であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

That was obvious as the daishu bothered to send an envoy to show gratitude, 'It is gratifying that the enemy was caught' when Narichika was arrested at the Shishigatani plot in 1177 ('Gyokuyo' article of June 3, 1177). 例文帳に追加

それは、安元3年(1177年)の鹿ケ谷の陰謀で成親が逮捕された時、大衆が清盛に「敵を討っていただいたことは喜ばしい」とわざわざ使者を送って礼を述べていることからも明らかといえる(『玉葉』安元3年6月3日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was a mound built to show gratitude and mourn the fact that the area was saved or profited by capturing (passive whaling) and utilized the whales called yori-kujira or nagare-kujira for food or resources, and is related to Ebisu (god of fishing and commerce) and 'yorigami shinko' (belief in the god that comes from another distant world beyond the sea). 例文帳に追加

寄り鯨・流れ鯨といわれるクジラを捕獲し(受動捕鯨)食料や資源としての利用から、その地域が救われたり潤ったりした事の、感謝や追悼の意味で建てられた塚であり、えびすや「寄り神信仰」とも係わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kujira-jinja Shrine is a familiar name for shrines that have a deep relationship with whaling, such as shrines building mounds to show gratitude and mourning for whales and enshrining the body of whales as goshintai (object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity), or shrines viewing and worshipping whaling itself as a Shinto ritual. 例文帳に追加

鯨神社とは、鯨に対する感謝や追悼のための塚を建てたり、御神体として鯨の遺骸を祀っている神社や、あるいは捕鯨行為自体を神事として捉え、信仰している神社などの、捕鯨とかかわりの深い神社の俗称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS