例文 (999件) |
"will have"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2025件
I will have nothing more to do with you 例文帳に追加
君とは絶交だ - 斎藤和英大辞典
A Bucephalus will have his vices 例文帳に追加
名馬には癖あり - 斎藤和英大辞典
I will have a try at it―have a go at it. 例文帳に追加
一つやってみよう - 斎藤和英大辞典
What one has sown one will have to reap.例文帳に追加
悪事の報い。 - Tatoeba例文
Department stores will have it.例文帳に追加
デパートにあるでしょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You will have to walk for a while.例文帳に追加
しばらく歩きますよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
What one has sown one will have to reap. 例文帳に追加
悪事の報い。 - Tanaka Corpus
I will have an indomitable resolve. 例文帳に追加
不退転の決意をする - 京大-NICT 日英中基本文データ
You will have here the same thing happening. 例文帳に追加
同じことが起きます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
`I will have finished' is an example of the future perfect 例文帳に追加
『I will have finished』は未来完了形の1例である - 日本語WordNet
I will have to take care of it. 例文帳に追加
世話をしなければならない。 - Weblio Email例文集
I will have to take care of my dog.例文帳に追加
犬の世話をしなければならない。 - Weblio Email例文集
I hope you will have good fortune! 例文帳に追加
あなたに幸運が訪れますように! - Weblio Email例文集
We will have summer vacation until September 2nd. 例文帳に追加
我々は、9月2日まで夏休みです。 - Weblio Email例文集
I will have you hold on to this wallet. 例文帳に追加
私はあなたに財布を預ける。 - Weblio Email例文集
I will have him call. 例文帳に追加
私は彼に電話するように伝えます。 - Weblio Email例文集
I will have that taken. 例文帳に追加
私はそれを持って行かせます。 - Weblio Email例文集
I will have you understand. 例文帳に追加
私は貴方に理解してもらう。 - Weblio Email例文集
I will have you hold on to this hat. 例文帳に追加
この帽子はあなたに預けます。 - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |