例文 (999件) |
あらかどの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49959件
感情などを表にあらわしすぎる例文帳に追加
to express one's feelings excessively - EDR日英対訳辞書
幻覚などがあらわれることは?例文帳に追加
Have you ever had hallucinations? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あらゆる角度から物事を見る。例文帳に追加
See things from every angle. - Tatoeba例文
あらゆる角度から物事を見る。例文帳に追加
See things from every angle. - Tanaka Corpus
お手洗いはどちらですか。例文帳に追加
Where is the restroom? - Weblio Email例文集
お手洗いはどこですか?例文帳に追加
Where is the bathroom? - Weblio Email例文集
お手洗いはどこですか。例文帳に追加
Where is the bathroom? - Tatoeba例文
お手洗いはどこですか。例文帳に追加
Where is the restroom? - Tatoeba例文
お手洗いはどこですか?例文帳に追加
Where is the bathroom? - Tatoeba例文
お手洗いはどこですか?例文帳に追加
Where is the restroom? - Tatoeba例文
お手洗いはどこですか?例文帳に追加
Where is the toilet? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
僕はあらかた君と同意だ例文帳に追加
I agree with you in substance―in the main. - 斎藤和英大辞典
彼はあらゆる非礼に鈍感だった。例文帳に追加
He was insensitive to all kinds of discourtesy. - James Joyce『二人の色男』
色の明るさをあらわす程度例文帳に追加
the degree of the brightness of a color - EDR日英対訳辞書
※1「あらかじめ」とは、「個人データの共同利用に当たりあらかじめ」をいう。例文帳に追加
*1 The phrase “in advance” means “in advance of the joint use of personal data”. - 経済産業省
争うべからざる道理例文帳に追加
an incontrovertible truth - 斎藤和英大辞典
中御門宣顕(1662-1740)例文帳に追加
Nobuaki NAKAMIKADO (1662 - 1740) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
波動を表す関数例文帳に追加
a mathematical function describing the motio of a wave - EDR日英対訳辞書
アラーム付き掛け時計例文帳に追加
WALL CLOCK WITH ALARM - 特許庁
ドアアラーム検出回路例文帳に追加
DOOR ALARM DETECTION CIRCUIT - 特許庁
略では「ヤアオ」「アララインヨーイ」「ヤーアアオ」「アラアラアラアラーーッ」などとかける。例文帳に追加
A-Ya-O', 'A-Ra-Ra-In-Yo-I', 'Ya-A-A-O' and 'A-Ra-A-Ra-A-Ra-A-Ra…' may be shouted for s short duration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あらしで助かった家はこの地区ではほとんどなかった例文帳に追加
Few houses in this district have survived after the storm. - Eゲイト英和辞典
桃・緑・黄などの色を付ける場合、あられに着色するか、色付きの砂糖をあられにかける。例文帳に追加
When coloring the hina arare pink, green or yellow, one can do that either by coloring the hina arare or adding colored sugar over them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これはこれは!, うわっ!, あらっ!, おやおや!, まあまあ! 《感謝・驚きなどを表わす》.例文帳に追加
(God) bless you [her, him, etc.]!=(God) bless your heart [his soul, etc.]! - 研究社 新英和中辞典
新聞製作などで,あらかじめ記事化した原稿例文帳に追加
in the production of newspaper, a draft that was previously written as an article - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |