1016万例文収録!

「いくの」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いくのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いくのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49950



例文

義のいく例文帳に追加

a righteous war  - 斎藤和英大辞典

不義のいく例文帳に追加

an unrighteous war  - 斎藤和英大辞典

いくらかの紙例文帳に追加

some paper  - 日本語WordNet

いくらかの量例文帳に追加

some amount  - EDR日英対訳辞書

例文

いくつかの例例文帳に追加

A few examples  - PEAR


例文

「どこいくの?」例文帳に追加

"Where are you going?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

行くの?例文帳に追加

Are you going? - Tatoeba例文

消えていく例文帳に追加

consumptive fires  - 日本語WordNet

角細工例文帳に追加

hornwork  - 斎藤和英大辞典

例文

生井神(いくゐのかみ)例文帳に追加

Ikue no kami god  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

満足のいく結果例文帳に追加

Results of excellence  - Weblio Email例文集

いくつかの偶然例文帳に追加

some chances  - Weblio Email例文集

いくつかの偶然例文帳に追加

some coincidences  - Weblio Email例文集

いくつかの偶然例文帳に追加

some unexpected events  - Weblio Email例文集

いくつかの点で.例文帳に追加

in some ways  - 研究社 新英和中辞典

その価いくばく例文帳に追加

What is the price?  - 斎藤和英大辞典

いくばくかの金例文帳に追加

some money  - 斎藤和英大辞典

彼はいくつなの?例文帳に追加

How old is he? - Tatoeba例文

この指輪、いくら?例文帳に追加

How much is this ring? - Tatoeba例文

いくぶん液体の例文帳に追加

somewhat liquid  - 日本語WordNet

いくつかのリンゴ例文帳に追加

some apples  - 日本語WordNet

いくじのない人例文帳に追加

a weak-willed person  - EDR日英対訳辞書

いくつかの段例文帳に追加

a few number of steps  - EDR日英対訳辞書

いくらかの人数例文帳に追加

a few persons  - EDR日英対訳辞書

おいしいくだもの例文帳に追加

a delicious fruit  - EDR日英対訳辞書

いくじのない言葉例文帳に追加

a spiritless word  - EDR日英対訳辞書

満足のいく結果例文帳に追加

a gratifying result - Eゲイト英和辞典

いくつかの理由で例文帳に追加

for various reasons - Eゲイト英和辞典

いくつかの用語法例文帳に追加

Some Terminology  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

どこへいくの?」例文帳に追加

"And where are you going?"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

馬に乗っていく.例文帳に追加

go [ride] horseback  - 研究社 新英和中辞典

残りいくばく例文帳に追加

How much is left?  - 斎藤和英大辞典

残りいくばく例文帳に追加

How many are left?  - 斎藤和英大辞典

日が昇っていく例文帳に追加

The sun is rising. - Tatoeba例文

いくつ残ってる?例文帳に追加

How many are left? - Tatoeba例文

出ていくよう頼む例文帳に追加

ask to leave  - 日本語WordNet

日が昇っていく例文帳に追加

The sun is rising.  - Tanaka Corpus

(生野の変)例文帳に追加

(Ikuno Incident)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その苺いくらするの?例文帳に追加

How much are the strawberries? - Tatoeba例文

このメガネいくらしたの?例文帳に追加

How much did these glasses cost? - Tatoeba例文

いくつの大学の教師例文帳に追加

a teacher at some universities  - 日本語WordNet

いくつかのものに分かれる例文帳に追加

separation into small pieces  - EDR日英対訳辞書

その箱はいくらかかるの?例文帳に追加

What does that box cost? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

いくさに敗れて逃れていく武者例文帳に追加

a vanquished warrior who flees from a battle  - EDR日英対訳辞書

毛の伸びていくようす例文帳に追加

the state or the condition of hair growth  - EDR日英対訳辞書

いくつかの文化の、いくつかの文化に関する、または、いくつかの文化を含む例文帳に追加

of or relating to or including several cultures  - 日本語WordNet

いつ行くの?例文帳に追加

When are you going?  - Weblio Email例文集

どこへ行くの例文帳に追加

Where are you going?  - Weblio Email例文集

どこへ行くの?例文帳に追加

Where are you going?  - Weblio Email例文集

例文

イクの燻製例文帳に追加

smoked hake  - Weblio英語基本例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS