1016万例文収録!

「いずきち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いずきちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いずきちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14326



例文

「まずだね、犬はキチガイじゃない。例文帳に追加

`To begin with,' said the Cat, `a dog's not mad.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

式中、Arはいずれかの基。例文帳に追加

In the formula, Ar represents any group. - 特許庁

(座をはずす時)ちょっとごめん下さい.例文帳に追加

Excuse me (for) a minute.  - 研究社 新和英中辞典

簡潔は機知の精髄。例文帳に追加

Brevity is the soul of wit. - Tatoeba例文

例文

几帳面で気難しい例文帳に追加

primly fastidious  - 日本語WordNet


例文

珍しい貴重な本例文帳に追加

a rare and precious book  - EDR日英対訳辞書

簡潔は機知の精髄。例文帳に追加

Brevity is the soul of wit.  - Tanaka Corpus

意味深長窺知すべからず例文帳に追加

We can not fathom the meaning.  - 斎藤和英大辞典

簡潔は機知の神髄.例文帳に追加

Brevity is the soul of wit..  - 研究社 新和英中辞典

例文

お盃頂戴例文帳に追加

Pass me the cup!―(西洋では)―Pass me the bottle!  - 斎藤和英大辞典

例文

本名を鈴木大吉。例文帳に追加

His real name was Daikichi SUZUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渦巻きばね式蝶番例文帳に追加

SPIRAL SPRING TYPE HINGE - 特許庁

時には、事実関係をきちんと整理するのはむずかしい。例文帳に追加

Sometimes it's hard to get things straight. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女なら心配いりません, 必ずそれをきちんとやります.例文帳に追加

You can depend on her to do it right.  - 研究社 新英和中辞典

労をいとわずきちょうめんに物事をする程度例文帳に追加

a degree of doing things precisely not minding work  - EDR日英対訳辞書

使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。例文帳に追加

Please be sure to close the cap properly after use. - Tatoeba例文

労をいとわずきちょうめんに物事をすること例文帳に追加

an act of doing things precisely not minding work  - EDR日英対訳辞書

彼らは一人ずつに家庭でのしつけをきちんとした。例文帳に追加

They made sure that each had an upbringing at home. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

FreeBSD 3.2 より新しいリリースではきちんと動作するはずです。例文帳に追加

Which multi-port serial cards are supported by FreeBSD?  - FreeBSD

まずはじめに、きちんと稼働しているGentooシステムが必要です。例文帳に追加

First of all, you must have a working Gentoo system.  - Gentoo Linux

最適地図表示装置および最適地図表示方法例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR DISPLAYING OPTIMUM MAP - 特許庁

レンズ傾き調整方法及びレンズ傾き調整装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR ADJUSTING TILT OF LENS - 特許庁

母は息長水依比売娘(おきながのみずよりひめ)。例文帳に追加

His mother was Okinaga no mizuyori hime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はプロの経歴中ずっとスワローズでプレーした。例文帳に追加

He played for the Swallows throughout his entire professional career.  - 浜島書店 Catch a Wave

液中プラズマ装置および液中プラズマ発生方法例文帳に追加

PLASMA DEVICE IN LIQUID, AND PLASMA GENERATING METHOD IN LIQUID - 特許庁

ですから、今から予断を持たず、きちんとやはり明鏡止水で、この事実関係をまず明らかにする。例文帳に追加

Therefore, we will first clarify facts without any prejudgment and identify the cause.  - 金融庁

3月中にあなたの家に訪ねたい。例文帳に追加

I want to visit your house in March.  - Weblio Email例文集

亭主が貴重品を預かっている例文帳に追加

The landlord has charge of the valuables.  - 斎藤和英大辞典

鈴木 千恵子 聖隷浜松病院例文帳に追加

Chieko Suzuki Seirei Hamamatsu General Hospital - 厚生労働省

液中プラズマ成膜装置、液中プラズマ用電極および液中プラズマを用いた成膜方法例文帳に追加

SUBMERGED PLASMA COATING APPARATUS, ELECTRODE FOR SUBMERGED PLASMA, AND COATING METHOD USING SUBMERGED PLASMA - 特許庁

液中プラズマ用電極、液中プラズマ発生装置および液中プラズマ発生方法例文帳に追加

ELECTRODE FOR SUBMERGED PLASMA, SUBMERGED PLASMA GENERATING DEVICE, AND SUBMERGED PLASMA GENERATING METHOD - 特許庁

一 次のいずれかに該当するとき 聴聞例文帳に追加

(i) Hearings: when any of the following applies:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

〔式中RはCH_3、NH_2のいずれかを示す。例文帳に追加

[In formula (1), R denotes either of CH_3 or NH_2.] - 特許庁

簡潔は機知の精髄, 言は簡を尊ぶ.例文帳に追加

Brevity is the soul of wit.  - 研究社 新英和中辞典

僕が貴重品を預かっている例文帳に追加

I have charge of the valuables  - 斎藤和英大辞典

僕が貴重品を預かっている例文帳に追加

I am in charge of the valuables  - 斎藤和英大辞典

僕が貴重品を預かっている例文帳に追加

I have the valuables in charge  - 斎藤和英大辞典

僕が貴重品を預かっている例文帳に追加

I have the valuables under my charge.  - 斎藤和英大辞典

貴重品は僕が預かっている例文帳に追加

The valuables are in my charge―under my charge.  - 斎藤和英大辞典

船長が貴重品を預かっている例文帳に追加

The captain has custody of the valuables  - 斎藤和英大辞典

私が貴重品を預かっている例文帳に追加

I am entrusted with the valuables.  - 斎藤和英大辞典

貴重品は私が預かっている例文帳に追加

The valuables are entrusted to mein my hands.  - 斎藤和英大辞典

酒は気違い水例文帳に追加

Drunkenness is a voluntary madness.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

水は空気と同じくらい貴重だ。例文帳に追加

Water is as precious as air. - Tatoeba例文

貴重品を預かってください。例文帳に追加

Could you hold these valuables? - Tatoeba例文

水は空気と同じくらい貴重だ。例文帳に追加

Water is as precious as air.  - Tanaka Corpus

貴重品を預かってください。例文帳に追加

Could you hold these valuables?  - Tanaka Corpus

吐出ノズル及びインキ調色機例文帳に追加

EJECTION NOZZLE AND INK TONING MACHINE - 特許庁

対物レンズの傾き調整装置例文帳に追加

INCLINATION ADJUSTING DEVICE FOR OBJECTIVE LENS - 特許庁

例文

対策をきちんと講じていれば被害額は1割程度で済んだはずです。メールで書く場合 例文帳に追加

If the measures had been taken properly, the loss could have been only about 10%.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS