1016万例文収録!

「いっこう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いっこうの意味・解説 > いっこうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いっこうを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1270



例文

話がいっこう運ばない例文帳に追加

The matter makes no progress.  - 斎藤和英大辞典

いっこう疲れません例文帳に追加

I am not tired at allnot in the least tired.  - 斎藤和英大辞典

いっこう釣れません例文帳に追加

I have had no game.  - 斎藤和英大辞典

いっこうに存じません。例文帳に追加

I know nothing about it. - Tatoeba例文

例文

いっこうに存じません。例文帳に追加

I know nothing about it.  - Tanaka Corpus


例文

いっこうにお気にめさない!」例文帳に追加

There's no pleasing them!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

…を一考する.例文帳に追加

give a thought to  - 研究社 新英和中辞典

私はいっこうに存じません.例文帳に追加

I know nothing at all [absolutely nothing] about it.  - 研究社 新和英中辞典

こんなことはいっこう不案内です例文帳に追加

I am quite ignorant of such matters.  - 斎藤和英大辞典

例文

演説はいっこう不得手です例文帳に追加

I am out of my element on the platformPublic speaking is out of my lineout of my beat.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼の議論はいっこうに不徹底だ例文帳に追加

His arguments are quite inconclusive.  - 斎藤和英大辞典

工事がいっこうはかどらぬ例文帳に追加

The works make little progressprogress at a snail's pace.  - 斎藤和英大辞典

僕は暑い寒いはいっこう平気だ例文帳に追加

I am quite indifferent about heat or cold.  - 斎藤和英大辞典

その事はいっこう存じません例文帳に追加

I know nothing of the matter.  - 斎藤和英大辞典

そんなことはいっこうかまいません例文帳に追加

I do not care a straw about it.  - 斎藤和英大辞典

僕は暑い寒いはいっこう平気だ例文帳に追加

I am quite indifferent to heat or cold.  - 斎藤和英大辞典

僕は暑さはいっこう平気だ例文帳に追加

I am quite indifferent to the heat  - 斎藤和英大辞典

僕は暑さはいっこう平気だ例文帳に追加

I do not mind the heat.  - 斎藤和英大辞典

その方はいっこう不得手です例文帳に追加

That is out of my line  - 斎藤和英大辞典

その方はいっこう不得手です例文帳に追加

That is out of my beat.  - 斎藤和英大辞典

その方はいっこう不案内です例文帳に追加

I am wholly ignorant of the matter.  - 斎藤和英大辞典

そんなことはいっこうに存じません例文帳に追加

I know nothing of the matter.  - 斎藤和英大辞典

彼は見えにはいっこうかまわない例文帳に追加

He is careless about appearance.  - 斎藤和英大辞典

(一光の)稲妻.例文帳に追加

a bolt of lightning  - 研究社 新英和中辞典

一行に合する例文帳に追加

to join a party  - 斎藤和英大辞典

一行の人々例文帳に追加

the members of the party  - 斎藤和英大辞典

大使の一行例文帳に追加

the ambassador and suite  - 斎藤和英大辞典

鶴ケ浜の一行例文帳に追加

Tsurugahama's troupe  - 斎藤和英大辞典

公使の一行例文帳に追加

the minister and suite  - 斎藤和英大辞典

一行の過雁例文帳に追加

a line of wild geese  - 斎藤和英大辞典

公使の一行例文帳に追加

the minister and his suite  - 斎藤和英大辞典

大使の一行例文帳に追加

an ambassador and his suite  - 斎藤和英大辞典

登山者の一行例文帳に追加

a climbing party - Eゲイト英和辞典

一向一揆例文帳に追加

Ikko ikki (uprising of Ikko sect followers)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一行は 3 名であった.例文帳に追加

The party consisted of three people.  - 研究社 新和英中辞典

一行は 3 名であった.例文帳に追加

There were three of us.  - 研究社 新和英中辞典

一行おきに書く例文帳に追加

to write on every other line  - 斎藤和英大辞典

一向に加わる例文帳に追加

to join the partymake oneof the party  - 斎藤和英大辞典

ご一考を乞う例文帳に追加

I wish you would bestow a thought on it.  - 斎藤和英大辞典

僕も一行に加わった例文帳に追加

I joined the party.  - 斎藤和英大辞典

一行おきに書け例文帳に追加

Write on every other lineon alternate lines.  - 斎藤和英大辞典

一行は無事に戻った。例文帳に追加

The party returned safe and sound. - Tatoeba例文

一行は京都に着いた。例文帳に追加

The party arrived at Kyoto. - Tatoeba例文

一行おきに書け。例文帳に追加

Write on every other line. - Tatoeba例文

一行おきに書きなさい。例文帳に追加

Write on alternate lines. - Tatoeba例文

一行おきに書きなさい。例文帳に追加

Write on every other line. - Tatoeba例文

一考を要するもの例文帳に追加

a condition demanding one's consideration  - EDR日英対訳辞書

一行は無事に戻った。例文帳に追加

The party returned safe and sound.  - Tanaka Corpus

一行は京都に着いた。例文帳に追加

The party arrived at Kyoto.  - Tanaka Corpus

例文

一行おきに書け。例文帳に追加

Write on every other line.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS