例文 (999件) |
いでかどの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49907件
どこで会いますか?例文帳に追加
Where will we meet? - Weblio Email例文集
どれくらいですか。例文帳に追加
For how long? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
どんな意味ですか?例文帳に追加
What does it mean? - Weblio Email例文集
景気はどうですか?例文帳に追加
How is it? - Tatoeba例文
今、どこか痛いんですか?例文帳に追加
Are you in pain now? - Tatoeba例文
どこに住んでいるんですか。例文帳に追加
Where do you live? - Tatoeba例文
どこに住んでいるんですか。例文帳に追加
Where are you living? - Tatoeba例文
どこに住んでいるのですか。例文帳に追加
Where do you live? - Tanaka Corpus
(議会などで)異議あり!例文帳に追加
Objection! - 研究社 新英和中辞典
どういう方(かた)ですか. 例文帳に追加
What is he like? - 研究社 新和英中辞典
どういう方(かた)ですか. 例文帳に追加
What sort of (a) man is he? - 研究社 新和英中辞典
カードでいいですか。例文帳に追加
Can I pay by credit card? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
どこまで行くのですか。例文帳に追加
How far are you going? - Tatoeba例文
どこまで行くのですか。例文帳に追加
How far are you going? - Tanaka Corpus
どれが良いでしょうかお店の人、または立場の高い方に対して丁重に意見を尋ねる場合【丁寧な表現】 例文帳に追加
Which one do you prefer? - 場面別・シーン別英語表現辞典
どれが良いでしょうか「自分にはどれが良いと思う」と軽く尋ねる場合【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
どれが良いでしょうか自分がお客さんでも従業員でも使える表現。日常会話にも使える【通常の表現】 例文帳に追加
Which one is better? - 場面別・シーン別英語表現辞典
どれが良いでしょうかウェイトレスが客に注文を尋ねる場合などに用いる表現【通常の表現】 例文帳に追加
Which one would you like? - 場面別・シーン別英語表現辞典
つーかマジどうでもいんですけど。例文帳に追加
To tell the truth, I don't really care. - Tatoeba例文
かゆいところはどこですか。例文帳に追加
Where does it itch? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
いつか、お昼どうですか。例文帳に追加
How about lunch one day? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
どこに行けばいいですか?例文帳に追加
Where should I go? - Weblio Email例文集
どこに行ったらいいですか。例文帳に追加
Where should I go? - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |