例文 (999件) |
「絶対にだめです」例文帳に追加
"Certainly not." - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
書いて, 書面で.例文帳に追加
in writing - 研究社 新英和中辞典
今までで初めて例文帳に追加
for the first time ever - Weblio Email例文集
明治の初めであった例文帳に追加
It was the early years of Meiji. - 斎藤和英大辞典
ごめん!説明が下手で。例文帳に追加
Sorry! I'm not good at explaining. - Tatoeba例文
悪意できらめく目持つ例文帳に追加
having eyes that gleam with malice - 日本語WordNet
痛いのでやめてください。例文帳に追加
Please stop, it hurts. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
普通でないために、めったにないこと例文帳に追加
uncommonness by virtue of being unusual - 日本語WordNet
めでたく喜ばしい出来事例文帳に追加
a happy event - EDR日英対訳辞書
…名義の(で)例文帳に追加
in the name of … - 法令用語日英標準対訳辞書
名案です。例文帳に追加
That's a good idea! - Tatoeba例文
名案です。例文帳に追加
That is a good idea. - Tatoeba例文
名案です。例文帳に追加
That is a very good idea. - Tatoeba例文
外面の上で例文帳に追加
on the outside - 日本語WordNet
照明なしで例文帳に追加
without illumination - 日本語WordNet
匿名で話す例文帳に追加
tell anonymously - 日本語WordNet
"LINUX での説明"例文帳に追加
"Linux Description" - JM
この出来損いめ.例文帳に追加
You good‐for‐nothing! - 研究社 新和英中辞典
位置決めデバイス例文帳に追加
POSITIONING DEVICE - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
原題:”The Tell-Tale Heart” 邦題:『暴露させる心臓』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |