1016万例文収録!

「いとこ結婚」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いとこ結婚の意味・解説 > いとこ結婚に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いとこ結婚の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

いとこ結婚式に参加した。例文帳に追加

I participated in the wedding ceremony of my cousin.  - Weblio Email例文集

彼は私のいとこ結婚した。例文帳に追加

He married my cousin. - Tatoeba例文

彼は私のいとこ結婚した。例文帳に追加

He married my cousin.  - Tanaka Corpus

私はいとこ結婚式に参加しました。例文帳に追加

I went to my cousin's wedding.  - Weblio Email例文集

例文

いとこ同士の結婚には賛成しない.例文帳に追加

I don't approve of cousins marrying.  - 研究社 新英和中辞典


例文

いとこ同士の結婚は許されていますか.例文帳に追加

Are cousins permitted to marry each other?  - 研究社 新英和中辞典

私のいとこのひとりは小説家と結婚している。例文帳に追加

One of my cousins is married to a novelist. - Tatoeba例文

いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。例文帳に追加

First cousins are too close for marriage. - Tatoeba例文

私のいとこのひとりは小説家と結婚している。例文帳に追加

One of my cousin is married to a novelist.  - Tanaka Corpus

例文

いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。例文帳に追加

First cousins are too close for marriage.  - Tanaka Corpus

例文

彼は彼女に自分と結婚してほしいと懇願した.例文帳に追加

He implored her to marry him.  - 研究社 新英和中辞典

従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。例文帳に追加

We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. - Tatoeba例文

従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。例文帳に追加

We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.  - Tanaka Corpus

昭和7年には、またいとこの間柄にある伊藤友司と結婚する。例文帳に追加

In 1932, he got married his second cousin, Tomoji ITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10女:糸子(明治39年5月19日結婚、四条隆愛夫人、明治16年9月18日~昭和28年10月11日)例文帳に追加

Tenth daughter: Itoko (September 18, 1883 - October 11, 1953, married Takachika SHIJO on May 19, 1906)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3度目の妻は慶応元年(1865年)岩山八郎太の23歳の娘、糸子で、39歳のときに結婚例文帳に追加

His third wife was a daughter of Hachiro IWAYAMA, her name was Itoko and she was twenty-three years old, and when they married he was 39 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正15年(1587年)、秀吉の計らいにより従兄弟にあたる京極高次と結婚例文帳に追加

In 1587, she married her cousin Takatsugu KYOGOKU through the good offices of Hidetoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斎宮退下の後は敦忠の従兄弟で同母姉勤子内親王の夫でもある師輔と結婚した。例文帳に追加

After resigning as Saigu, she married Morosuke, who was a cousin of Atsutada and the husband of Imperial Princess Kinshi, her elder sister by the same mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応元年1月中旬に鹿児島へ帰って藩主父子に報告を済ますと、人の勧めもあって、1月28日に家老座書役岩山八太郎直温の二女イト(絲子)と結婚した。例文帳に追加

In the middle of January 1865, he returned to Kagoshima and finished his report to the father and child of the lord of the domain, and he married Ito (Itoko) who was the second daughter of Naoatsu (Yataro) IWAYAMA, the cleric of the chief retainer's office, on January 28th on the suggestion of various people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はその後結婚し、信仰も捨てて長崎で暮らしていたが、後半生はさまざまな苦難に会い、従兄弟にあたる大村喜前や有馬晴信からも疎まれ、晴信の家臣に暴行され、失意のうちにこの世を去った。例文帳に追加

He later married, renounced his religion, and lived in Nagasaki, but faced many ordeals; Yoshiaki OTOMO and Harunobu ARIMA who were his cousins hated him, a retainer of Harunobu assaulted him, and he died broken-hearted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、オーランドゥがどう考えてよいか分からないと答えていると、ゲニミードが入ってきて、公爵に、もし令嬢をつれてきたらオーランドゥとの結婚を承諾するかどうか尋ねた。例文帳に追加

and while Orlando was answering that he knew not what to think, Ganymede entered and asked the duke, if he brought his daughter, whether he would consent to her marriage with Orlando.  - Mary Lamb『お気に召すまま』

どうやら彼らの許可証に多少略式のところがあり、牧師が誰か立会人なしには彼らの結婚式を行うことをきっぱりと断り、そこへ幸運にも僕が現れて花婿が付添い人を探しに街へ打って出なければならないところを救ったということらしい。例文帳に追加

It seems that there had been some informality about their license, that the clergyman absolutely refused to marry them without a witness of some sort, and that my lucky appearance saved the bridegroom from having to sally out into the streets in search of a best man.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

林宗には五人の娘がいて、長女粂の夫は坪井信道、次女三千子の夫は伊東玄晁、三女秀子の夫は川本幸民、四女宮子の夫は高野長英(宮子は結婚後半年目の嘉永2年4月7日(旧暦)(1849年4月29日)、32歳で早世)と高名な蘭学者に嫁いる。例文帳に追加

Rinso had five daughters; the husband of the first daughter, Kume was Shindo TSUBOI, that of the second, Michiko was Gencho ITO, that of the third, Hideko was Komin KAWAMOTO, that of the fourth, Miyako was Choei TAKANO (Miyako died young at the age of 32 in April 29, 1849, 6 months later of their marriage) and they married famous Dutch scholars as seen in above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS