例文 (999件) |
いとしろの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6911件
おしろいとまゆずみ例文帳に追加
face powder and an eyebrow pencil - EDR日英対訳辞書
「おもしろいと思って」例文帳に追加
I thought it would be interesting - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「おもしろいと思わないか?例文帳に追加
``You'll be interested to hear - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
御城米(おしろまい)・城付米(しろつけまい)とも。例文帳に追加
It is also called oshiromai or shirotsukemai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その映画はむしろ面白いと思った例文帳に追加
I found the movie rather entertaining - 日本語WordNet
それはおもしろい とてもおもしろい話だ例文帳に追加
That's interesting. that's very interesting. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
暑いというよりむしろむし暑い.例文帳に追加
It's sultry rather than warm. - 研究社 新英和中辞典
紅とおしろいという化粧品例文帳に追加
rouge and face powder - EDR日英対訳辞書
これをおもしろいと思いますか?例文帳に追加
Do you think this is funny? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
とってもおもしろいと思ったわ例文帳に追加
I thought that was pretty interesting. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
来ないと皆殺しだ 選択しろ!例文帳に追加
You come, or I kill everybody! I don't care! it's your choice! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そうじゃないと おもしろくないオニ。例文帳に追加
If not so, it is not interesting. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
後暗い取引例文帳に追加
a shady transaction - 斎藤和英大辞典
ここは面白いところだ例文帳に追加
This is an interesting passage. - 斎藤和英大辞典
それは面白いと思った。例文帳に追加
I found that very interesting. - Tatoeba例文
mobsoftの面白いところは例文帳に追加
And an interesting thing about mobsoft - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
MobSoftの面白いところは例文帳に追加
And an interesting thing about mobsoft - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
BPAの面白いところは例文帳に追加
And what's interesting about bpa - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
面白いと思いました例文帳に追加
And so I thought that was interesting. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
面白いと思った例文帳に追加
I thought it'd be interesting. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
溶解性というよりむしろ透過性例文帳に追加
permeability rather than solubility - Weblio Email例文集
先生というよりむしろ学者だ。例文帳に追加
He is not so much a teacher as a scholar. - Tatoeba例文
鳥の観察はおもしろい例文帳に追加
It is very interesting to watch birds. - Eゲイト英和辞典
先生というよりむしろ学者だ。例文帳に追加
He is not so much a teacher as a scholar. - Tanaka Corpus
なあ バイトって 何がおもしろいの?例文帳に追加
What is interesting byte bye? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
走りたい時は連絡しろよ。例文帳に追加
If that's what you want to call running. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
とてもやさしいというしろものではない。例文帳に追加
This is anything but easy. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |