1016万例文収録!

「いまむかし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いまむかしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いまむかしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 420



例文

昔は昔今は今例文帳に追加

Let bygones be bygones - JMdict

今は昔例文帳に追加

once upon a time  - 斎藤和英大辞典

昔と今例文帳に追加

the times of long ago and now  - EDR日英対訳辞書

今と昔例文帳に追加

the present and the past  - EDR日英対訳辞書

例文

むかしむかし、この村におじいさんがいました。例文帳に追加

Once upon a time, there was an old man in this village. - Tatoeba例文


例文

むかしむかし、この村におじいさんがいました。例文帳に追加

Once upon a time there was an old man in this village.  - Tanaka Corpus

昔は今の鏡例文帳に追加

Today is yesterday's pupil. - 英語ことわざ教訓辞典

昔の人のいましめ例文帳に追加

a traditional admonition from ancient times  - EDR日英対訳辞書

むかしむかしあるところに、おじいさんとおばあさんがいました。例文帳に追加

Once upon a time, in a place far away, lived an old man and an old lady. - Tatoeba例文

例文

今は昔と違う例文帳に追加

Things are not now what they used to be.  - 斎藤和英大辞典

例文

今も昔も変わらぬ例文帳に追加

It is the same now as formerly.  - 斎藤和英大辞典

南アフリカの昔と今例文帳に追加

South Africa Past and Present  - 浜島書店 Catch a Wave

昔は昔今は今【イディオム・格言的】例文帳に追加

Let bygones be bygones  - 斎藤和英大辞典

昔は昔今は今【イディオム・格言的】例文帳に追加

Let the dead bury their dead.”  - 斎藤和英大辞典

むかし、モーズリーという友だちがいました。例文帳に追加

"I had a frienad once called Maudsley,  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

ぼくはいまむかしも、どこをどうみたってバラのようではない。例文帳に追加

I am not even faintly like a rose.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

昔々一人の狩人がいました。例文帳に追加

Once upon a time there was a hunter.  - Weblio Email例文集

私は大昔にそれを使いました。例文帳に追加

I used that a very long time ago.  - Weblio Email例文集

昔、犬を飼っていました。例文帳に追加

I had a dog back in the day.  - Weblio Email例文集

私はそれを昔から続けています。例文帳に追加

I've been doing that for ages.  - Weblio Email例文集

昔から成長していません。例文帳に追加

I haven't grown since a long time ago. - Weblio Email例文集

昔々一人の王様がいました.例文帳に追加

Once upon a time there lived a king.  - 研究社 新英和中辞典

私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。例文帳に追加

I don't smoke now, but I used to. - Tatoeba例文

私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。例文帳に追加

I don't smoke now, but I use to.  - Tanaka Corpus

あなたは今も昔も変わらない。例文帳に追加

You haven't changed since a long time ago.  - Weblio Email例文集

あなたは今も昔も変わらない。例文帳に追加

You are just like you were a long time ago.  - Weblio Email例文集

ここは今も昔も同じです。例文帳に追加

It is same here now as it was in the past.  - Weblio Email例文集

それは今も昔も変わらない。例文帳に追加

That hasn't changed since the olden days.  - Weblio Email例文集

それは今も昔も変わらない。例文帳に追加

It is the same now as it was back then.  - Weblio Email例文集

彼は昔も今も変わらない。例文帳に追加

He hasn't changed since a long time ago.  - Weblio Email例文集

彼は昔も今も変わらない。例文帳に追加

He is the same as he was a long time ago.  - Weblio Email例文集

それは今となっては昔の話だ。例文帳に追加

That has now become a story of long ago.  - Weblio Email例文集

それは今も昔も変わらない。例文帳に追加

That doesn't change.  - Weblio Email例文集

昔の自分と今の自分例文帳に追加

The old me and the current me.  - Weblio Email例文集

今は昔と事情が変わっている.例文帳に追加

Things are not what they used to be.  - 研究社 新和英中辞典

今は昔に比べて寿命が延びた.例文帳に追加

People live longer than they used to.  - 研究社 新和英中辞典

今ではそれも昔話となった.例文帳に追加

That is now all in the past.  - 研究社 新和英中辞典

今は昔と世柄が違う例文帳に追加

The times are not what they were.  - 斎藤和英大辞典

今は昔と世の中が違う例文帳に追加

The times have changed  - 斎藤和英大辞典

今は昔と世の中が違う例文帳に追加

Things are not what they were.  - 斎藤和英大辞典

昔も今も同じことだ例文帳に追加

It is the same now as of old.  - 斎藤和英大辞典

今は昔のようでない例文帳に追加

Things are not now what they used to be.  - 斎藤和英大辞典

今の私は昔の私ではない。例文帳に追加

I am not the person I used to be. - Tatoeba例文

昔から今に残されているもの例文帳に追加

archeological remains  - EDR日英対訳辞書

昔から今に残る古い文献例文帳に追加

documents left from old times  - EDR日英対訳辞書

昔から今までの年月例文帳に追加

the time period from long ago until now  - EDR日英対訳辞書

昔から今までの間例文帳に追加

the period of time from the distant past until the present  - EDR日英対訳辞書

今からみれば昔の話例文帳に追加

something from the past that is compared to something in the present  - EDR日英対訳辞書

今様歌という,昔の歌謡例文帳に追加

a popular type of song of ancient Japan called {'Imayoka'}  - EDR日英対訳辞書

例文

昔から今に残されている風習例文帳に追加

culture from an earlier age  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS