例文 (420件) |
いまむかしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 420件
昔は昔今は今例文帳に追加
Let bygones be bygones - JMdict
今は昔例文帳に追加
once upon a time - 斎藤和英大辞典
今と昔例文帳に追加
the present and the past - EDR日英対訳辞書
昔の人のいましめ例文帳に追加
a traditional admonition from ancient times - EDR日英対訳辞書
むかしむかしあるところに、おじいさんとおばあさんがいました。例文帳に追加
Once upon a time, in a place far away, lived an old man and an old lady. - Tatoeba例文
南アフリカの昔と今例文帳に追加
South Africa Past and Present - 浜島書店 Catch a Wave
昔は昔今は今【イディオム・格言的】例文帳に追加
“Let bygones be bygones” - 斎藤和英大辞典
「むかし、モーズリーという友だちがいました。例文帳に追加
"I had a frienad once called Maudsley, - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
ぼくはいまもむかしも、どこをどうみたってバラのようではない。例文帳に追加
I am not even faintly like a rose. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
昔々一人の狩人がいました。例文帳に追加
Once upon a time there was a hunter. - Weblio Email例文集
昔から成長していません。例文帳に追加
I haven't grown since a long time ago. - Weblio Email例文集
昔々一人の王様がいました.例文帳に追加
Once upon a time there lived a king. - 研究社 新英和中辞典
あなたは今も昔も変わらない。例文帳に追加
You haven't changed since a long time ago. - Weblio Email例文集
あなたは今も昔も変わらない。例文帳に追加
You are just like you were a long time ago. - Weblio Email例文集
彼は昔も今も変わらない。例文帳に追加
He hasn't changed since a long time ago. - Weblio Email例文集
彼は昔も今も変わらない。例文帳に追加
He is the same as he was a long time ago. - Weblio Email例文集
それは今も昔も変わらない。例文帳に追加
That doesn't change. - Weblio Email例文集
昔の自分と今の自分例文帳に追加
The old me and the current me. - Weblio Email例文集
今は昔と世の中が違う例文帳に追加
The times have changed - 斎藤和英大辞典
今の私は昔の私ではない。例文帳に追加
I am not the person I used to be. - Tatoeba例文
昔から今に残されているもの例文帳に追加
archeological remains - EDR日英対訳辞書
昔から今に残る古い文献例文帳に追加
documents left from old times - EDR日英対訳辞書
昔から今までの年月例文帳に追加
the time period from long ago until now - EDR日英対訳辞書
昔から今までの間例文帳に追加
the period of time from the distant past until the present - EDR日英対訳辞書
今からみれば昔の話例文帳に追加
something from the past that is compared to something in the present - EDR日英対訳辞書
例文 (420件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |