意味 | 例文 (999件) |
うしろのの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49929件
観客はチームの歌「六(ろっ)甲(こう)おろし」を合唱した。例文帳に追加
Spectators sang the team song "Rokko Oroshi" together. - 浜島書店 Catch a Wave
多孔質層3の形成温度を、600〜1200℃とする。例文帳に追加
The forming temperature of the porous layer 3 is controlled to 600-1200°C. - 特許庁
この休暇はどうして暮らしたら一番に面白いだろうか例文帳に追加
How can I make the most of my holidays? - 斎藤和英大辞典
この休暇はどうして遊んだらいちばん面白いだろうか例文帳に追加
How can I make the most of my holidays? - 斎藤和英大辞典
登録の更新は実用新案登録簿に登録される。例文帳に追加
The renewal of a registration shall be recorded in the Utility Model Register. - 特許庁
通信線路の平衡化回路および電力線通信回路例文帳に追加
BALANCING CIRCUIT FOR COMMUNICATION LINE, AND POWER LINE COMMUNICATION CIRCUIT - 特許庁
光散乱粒子の粒径は20〜1000nm、光吸収粒子の粒径は1〜200nmとする。例文帳に追加
The particle size of the light scattering particles is specified to 20-1,000 nm, and the particle size of the light absorbing particles is specified to 1-200 nm. - 特許庁
動物のいろいろな伝染性ウイルス病の総称例文帳に追加
any of various infectious viral diseases of animals - 日本語WordNet
彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。例文帳に追加
I wonder why she didn't tell him about it. - Tatoeba例文
彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。例文帳に追加
I wonder why she didn't tell him about it. - Tanaka Corpus
御室相承記-仁和寺の歴代法親王の記録。例文帳に追加
Omuro Sojoki - A record of the successive chief priests of Ninna-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
営業部は受付の後ろにあります。例文帳に追加
The sales department is behind reception. - Weblio Email例文集
就労目的の外国人労働者例文帳に追加
foreign workers with the aim to work - Weblio Email例文集
私の後ろから誰か近づいてきます。例文帳に追加
Someone is approaching from behind. - Weblio Email例文集
私は貴方の後ろに続きます。例文帳に追加
I'll continue after you. - Weblio Email例文集
私は今、あなたの後ろに居ます。例文帳に追加
I am behind you now. - Weblio Email例文集
家の後ろには庭がある例文帳に追加
There's a garden at the back of the house. - Weblio Email例文集
月は雲の後ろから現われた.例文帳に追加
The moon came out from behind the clouds. - 研究社 新英和中辞典
家の後ろに庭がある.例文帳に追加
There's a garden at the back of our house. - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |