1016万例文収録!

「えきらん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えきらんの意味・解説 > えきらんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えきらんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13715



例文

嵐山駅(らんざんえき)例文帳に追加

Ranzan Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

煮えきらない返事をする.例文帳に追加

make a vague answer  - 研究社 新英和中辞典

液卵白例文帳に追加

LIQUID ALBUMEN - 特許庁

演奏はきらめいた例文帳に追加

The musical performance sparkled  - 日本語WordNet

例文

太陽光エンジン例文帳に追加

SOLAR ENGINE - 特許庁


例文

店員はぶっきらぼうに答えた例文帳に追加

The clerk answered shortly. - Eゲイト英和辞典

『遮異見章』3巻例文帳に追加

"Shaikensho" 3 volumes  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加工液卵白例文帳に追加

PROCESSED LIQUID ALBUMEN - 特許庁

電気ラジエータ例文帳に追加

ELECTRIC RADIATOR - 特許庁

例文

彼の目に永遠のきらめきがある例文帳に追加

there's a perpetual twinkle in his eyes  - 日本語WordNet

例文

老人はぶっきらぼうに答えた。例文帳に追加

replied the old man, gruffly.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

台湾のきらきらと輝く水田で稲の苗が伸びている。例文帳に追加

The rice seedlings first shoot up in Taiwan's glistening paddies. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

煮え切らぬ返事をする例文帳に追加

to give a dubious answer  - 斎藤和英大辞典

腐れ縁と思ってあきらめる。例文帳に追加

Make the best of one's lot with fatal resignation. - Tatoeba例文

腐れ縁と思ってあきらめる。例文帳に追加

Make the best of one's lot with fatal resignation.  - Tanaka Corpus

1404年(永楽2)幕府(明室梵亮)例文帳に追加

1404: Bakufu (Myoshitsu Bonryo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エンジンブレーキランプ例文帳に追加

ENGINE BRAKE LAMP - 特許庁

うち、お前嫌いやねん例文帳に追加

I seriously hate you. - Weblio Email例文集

うち、お前嫌いやねん例文帳に追加

I don't like you.  - Weblio Email例文集

私お前嫌いやねん例文帳に追加

You get on my nerves.  - Weblio Email例文集

英語なんか大っ嫌いよ。例文帳に追加

I hate English. - Tatoeba例文

明壽院庭園例文帳に追加

Myojuin-teien Garden  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顕色剤分散液例文帳に追加

DEVELOPER DISPERSION - 特許庁

どこかに消えろ!お前なんか嫌いだ例文帳に追加

Go away! I hate you. - Eゲイト英和辞典

少年を家へ帰らす.例文帳に追加

send a boy home  - 研究社 新英和中辞典

悪縁と諦めろ例文帳に追加

You must give it up as hopeless love.  - 斎藤和英大辞典

諦められぬ悪縁例文帳に追加

a fatal attachment  - 斎藤和英大辞典

宿世の縁と諦める例文帳に追加

to resign oneself to one's fate  - 斎藤和英大辞典

自分の声が大っ嫌い。例文帳に追加

I hate my voice. - Tatoeba例文

楕円から切られる例文帳に追加

cut from the round  - 日本語WordNet

三五兵衛は切られる。例文帳に追加

Sangobei was slain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫明祭(学園祭)例文帳に追加

Shimeisai (University Festival)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永正12年(1515年)に帰洛。例文帳に追加

He returned to Kyoto in 1515.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無担体雲母絶縁体例文帳に追加

CARRIER FREE MICA INSULATOR - 特許庁

Mg基非晶質合金例文帳に追加

Mg-BASED AMORPHOUS ALLOY - 特許庁

気泡入り加工液卵白例文帳に追加

BUBBLE-CONTAINING PROCESSED LIQUID ALBUMEN - 特許庁

医療用送液ライン例文帳に追加

LIQUID SUPPLY LINE FOR MEDICAL PURPOSE - 特許庁

輸液ラインの接続装置例文帳に追加

SPLICING DEVICE OF TRANSFUSION LINE - 特許庁

ZnOSSe混晶半導体例文帳に追加

ZnOSSe MIXED CRYSTAL SEMICONDUCTOR - 特許庁

吉良義央(きらよしひさ)は、江戸時代前期の高家。例文帳に追加

Yoshihisa KIRA was a koke (master of ceremony) in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えどんなことがあってもあきらめません。例文帳に追加

No matter what happens, I won't give up. - Tatoeba例文

例えどんなことがあってもあきらめません。例文帳に追加

Even if something stupid happens, I won't give up.  - Tanaka Corpus

略称は「叡電」(えいでん)。例文帳に追加

The Eizan Electric Railway is called 'Eiden' for short.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外管を備えた電気ランプ例文帳に追加

ELECTRIC LAMP HAVING OUTER TUBE - 特許庁

人間は決して永遠には生きられないものだ。例文帳に追加

Humans were never meant to live forever. - Tatoeba例文

機雷の敷設装置を備えた軍艦例文帳に追加

a warship having equipment to lay mines  - EDR日英対訳辞書

——でも他のおさまりきらない夢があるなんて耐え難い。例文帳に追加

--but I can't stand another that won't fit.  - H. G. Wells『タイムマシン』

それは荒廃した家の間を、そしてきらきら光る川を越えて這うように進んだ。例文帳に追加

It crept onward among ruinous house and over the twinkling river.  - James Joyce『アラビー』

吉良経家(きらつねいえ、生没年不詳)は鎌倉時代の武将。例文帳に追加

Tsuneie KIRA (dates of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander) in the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吉良貞家(きらさだいえ、生没年不詳)は室町時代初期の武将。例文帳に追加

Sadaie KIRA (dates of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander) during the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS