1016万例文収録!

「えもと」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えもとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えもとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49968



例文

求めよ、さらば与えられん例文帳に追加

Ask, and it shall be given you. - 英語ことわざ教訓辞典

子供と愚者は嘘がいえない例文帳に追加

Children and fools cannot lie. - 英語ことわざ教訓辞典

求めよ然らば与えられん例文帳に追加

Ask, and it shall be given you - JMdict

求めよ,さらば与えられん例文帳に追加

Ask, and it shall be given to you. - Eゲイト英和辞典

例文

変化を求めて,目先を変えて例文帳に追加

for variety's sake - Eゲイト英和辞典


例文

冷え症は万病の元ですよ。例文帳に追加

The cold-constitution brings you more serious illnesses. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼の助けを求めさえすればよい。例文帳に追加

You have only to ask for his help.  - Tanaka Corpus

私は適当な答えを探し求めた。例文帳に追加

I cast about for a suitable reply.  - Tanaka Corpus

死神はえじきを求めいる。例文帳に追加

Death is seeking for his prey.  - Tanaka Corpus

例文

裁判官に慈悲を求めて訴える。例文帳に追加

Appeal to the judge for mercy.  - Tanaka Corpus

例文

求めよ、さらば与えられん。例文帳に追加

Ask, and it shall be given you.  - Tanaka Corpus

塩をこちらにも取ってもらえますか。例文帳に追加

Could you pass me the salt, please?  - Tanaka Corpus

あなたはそれを求めさえすればよい。例文帳に追加

You have only to ask for it.  - Tanaka Corpus

神道でも唱えるところがある。例文帳に追加

In the Shinto religion, some sects recite it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟に近衛教基、近衛政家。例文帳に追加

Norimoto KONOE and Masaie KONOE were his brothers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦寺坂本里坊庭園例文帳に追加

Enryaku-ji Sakamoto Satobo-teien Garden  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代家元初代井上八千代例文帳に追加

The founder: Yachiyo INOUE I  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二代家元二代井上八千代例文帳に追加

The second head of the school: Yachiyo INOUE II  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三代家元三代井上八千代例文帳に追加

The third head of the school: Yachiyo INOUE III  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四代家元四代井上八千代例文帳に追加

The fourth head of the school: Yachiyo INOUE IV  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五代家元五代井上八千代例文帳に追加

The fifth head of the school: Yachiyo INOUE V  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

45世池坊専永宗匠(現家元)例文帳に追加

Forty-fifth Sosho, Senei IKENOBO (current iemoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単(ひとえ)単衣ともいう。例文帳に追加

Hitoe: Hitoe is written or 単衣.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、且元はひたすら耐えるばかり。例文帳に追加

However Katsumoto does nothing, but endures it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冬ハ冴えゆく雪の袂を。例文帳に追加

In winter, they swirl like brisk snowflakes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元就は、これに以下のように答えた。例文帳に追加

Motonari answered as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は近衛府園基継。例文帳に追加

His father was Mototsugu SONO who was a government official of Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ケーブル坂本駅-ほうらい丘駅例文帳に追加

Cable Sakamoto Station - Horaioka Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-恵心僧都源信縁の寺。例文帳に追加

This temple is related to Eshin Sozu Genshin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数える際には「基」を用いる。例文帳に追加

"Ki" (unit) is used for counting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「いいえわれわれは秩序を求めます。」例文帳に追加

No, we are asking for order.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下の考え方に基づいています例文帳に追加

It's based on the following ideas:  - 京大-NICT 日英中基本文データ

エーテル基含有エステル化合物例文帳に追加

ETHER GROUP-CONTAINING ESTER COMPOUND - 特許庁

DNAメチル基転移酵素阻害剤例文帳に追加

DNA METHYL TRANSFERASE INHIBITOR - 特許庁

GaN系半導体結晶基材例文帳に追加

GaN SEMICONDUCTOR CRYSTAL BASE MATERIAL - 特許庁

高強度高延性Mg基合金例文帳に追加

HIGH STRENGTH AND HIGH DUCTILITY Mg BASED ALLOY - 特許庁

サーモトロピック液晶ポリエステル例文帳に追加

THERMOTROPIC LIQUID CRYSTAL POLYESTER - 特許庁

R_2はたとえばアルキル基を示す。例文帳に追加

R_2 is, for example, an alkyl group. - 特許庁

電極を備えた透明基材例文帳に追加

TRANSPARENT SUBSTRATE EQUIPPED WITH ELECTRODE - 特許庁

エアバッグ基布およびエアバッグ例文帳に追加

AIR BAG BASE FABRIC AND AIR BAG - 特許庁

高強度FeNi基合金例文帳に追加

HIGH STRENGTH FeNi-BASED ALLOY - 特許庁

GaN系半導体基材例文帳に追加

GaN-BASED SEMICONDUCTOR BASE - 特許庁

エアバッグ用基布及びエアバッグ例文帳に追加

AIRBAG BASE FABRIC AND AIR BAG - 特許庁

LiCl湿度センサの感湿素子例文帳に追加

HUMIDITY-SENSITIVE ELEMENT OF LiCl HUMIDITY SENSOR - 特許庁

量子ドットを備えた素子例文帳に追加

DEVICE EQUIPPED WITH QUANTUM DOT - 特許庁

襟用サスペンダー兼襟元装身具例文帳に追加

COLLAR SUSPENDER/ACCESSORY - 特許庁

エアバッグ基布およびエアバッグ例文帳に追加

AIR BAG GROUND FABRIC AND AIR BAG - 特許庁

LiCl湿度センサの感湿素子例文帳に追加

HUMIDITY SENSING ELEMENT OF LiCl HUMIDITY SENSOR - 特許庁

とトムがぼくの答えを求める。例文帳に追加

demanded Tom of me.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

コドモとは、えてしてそういうものです。例文帳に追加

but so attractive;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS