1016万例文収録!

「えらい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えらいの意味・解説 > えらいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えらいを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 484



例文

えらい無知.例文帳に追加

sublime ignorance  - 研究社 新英和中辞典

偉いぞ!例文帳に追加

Well done!  - 研究社 新和英中辞典

えらい金持ちの.例文帳に追加

stinking rich  - 研究社 新英和中辞典

えらい降りだね!例文帳に追加

What a downpour!  - 研究社 新和英中辞典

例文

えらい降りだね!例文帳に追加

Doesn't it rain!  - 研究社 新和英中辞典


例文

(皮肉に)えらい美文だね.例文帳に追加

What a style!  - 研究社 新和英中辞典

(皮肉に)えらい美文だね.例文帳に追加

What exquisite use of language!  - 研究社 新和英中辞典

表はえらい人だ例文帳に追加

The streets are crowded with people.  - 斎藤和英大辞典

えらい立派なもんだ例文帳に追加

It is very fine  - 斎藤和英大辞典

例文

えらい立派なもんだ例文帳に追加

How fine!  - 斎藤和英大辞典

例文

よく頑張ったな。えらいぞ!例文帳に追加

You did well. Good job. - Tatoeba例文

7 えらいオズへの旅例文帳に追加

7. The Journey to the Great Oz  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

えらい小さなワニさん例文帳に追加

`How doth the little crocodile  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

わしはえらい人間なんだ。例文帳に追加

I'm cap'n here  - Robert Louis Stevenson『宝島』

だれがえらいんだ?例文帳に追加

Who's the better man at that?  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「やった、おまえら、いくぞ!」例文帳に追加

"Huzza, mates, all together!"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

私は偉い。例文帳に追加

I am honorable.  - Weblio Email例文集

偉い人.例文帳に追加

a big man  - 研究社 新英和中辞典

どうも偉い例文帳に追加

What a man!  - 斎藤和英大辞典

どうも偉い例文帳に追加

Wonderful man!  - 斎藤和英大辞典

偉い人だ例文帳に追加

He is a great man.  - 斎藤和英大辞典

実に偉い例文帳に追加

He is truly greatreally greatvery great.  - 斎藤和英大辞典

とても偉い例文帳に追加

He is unspeakably great.  - 斎藤和英大辞典

還来神社例文帳に追加

Modoroki-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

えらい[とんでもない]目にあった.例文帳に追加

I had a heck of a time.  - 研究社 新英和中辞典

(どうも)えらい事になったねえ!例文帳に追加

We're really in the soup [We're in a real fix] now, aren't we?  - 研究社 新和英中辞典

表はえらい人出だ.例文帳に追加

There are great crowds [large numbers] of people out in the street.  - 研究社 新和英中辞典

これはまたえらいことになった.例文帳に追加

What a disaster!  - 研究社 新和英中辞典

えらいぜいたくな人だな例文帳に追加

He is a very extravagant man  - 斎藤和英大辞典

えらいぜいたくな人だな例文帳に追加

What an extravagant man he is!  - 斎藤和英大辞典

吹雪でえらい目に遭った。例文帳に追加

We had a terrible time in the blizzard. - Tatoeba例文

ジョンもまたえらい選手だった。例文帳に追加

John was another great player. - Tatoeba例文

あなたは冷静を保った。えらい例文帳に追加

I admire you for keeping your head. - Tatoeba例文

自分だけがえらいとうぬぼれること例文帳に追加

to vainly believe oneself to be great  - EDR日英対訳辞書

吹雪でえらい目に遭った。例文帳に追加

We had a terrible time in the blizzard.  - Tanaka Corpus

ジョンもまたえらい選手だった。例文帳に追加

John was another great player.  - Tanaka Corpus

あなたは冷静を保った。えらい例文帳に追加

I admire you for keeping your head.  - Tanaka Corpus

えらいオズに会うんです」とドロシー。例文帳に追加

said Dorothy, "to see the Great Oz."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

えらい小さな——』を暗唱してみよう」例文帳に追加

I'll try and say "How doth the little--"'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

炭素とはえらいちがいでしょう!例文帳に追加

How different is that from carbon.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

あなたは偉いです。例文帳に追加

You are great.  - Weblio Email例文集

あなたは偉いです。例文帳に追加

You are remarkable.  - Weblio Email例文集

君は実に偉い例文帳に追加

You are grand!  - 斎藤和英大辞典

君は実に偉い例文帳に追加

I admire you!  - 斎藤和英大辞典

君は偉いよ例文帳に追加

What a great man you are!  - 斎藤和英大辞典

彼は実際偉い例文帳に追加

He is truly great.  - 斎藤和英大辞典

偉い人物例文帳に追加

a person of high social status  - EDR日英対訳辞書

えらいことや→えらいこっちゃ おきばりやす→おきばりやっしゃ例文帳に追加

Erai kotoya' (literally, 'It's too bad') converts into 'erai kotcha,' 'okibari yasu' into 'okibari yassha.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

客より偉い。例文帳に追加

He is greater than the audience.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼はとても偉いです。例文帳に追加

He is very eminent.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS