1016万例文収録!

「おすすめの料理」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おすすめの料理の意味・解説 > おすすめの料理に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おすすめの料理の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

おすすめの料理は何ですか。例文帳に追加

What would you recommend we eat? - Tatoeba例文

これが本日のおすすめ料理です。例文帳に追加

This is the catch of the day. - Tatoeba例文

今日のお勧め料理は何ですか。例文帳に追加

What is your recommended food?  - Weblio Email例文集

お勧めの郷土料理を知りたい。例文帳に追加

I would like to know recommended local cuisine. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

どの料理を菜食主義者におすすめしますか?例文帳に追加

Which dishes do you recommend for vegetarians? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

私はあなたのお勧めの料理をいただきます。例文帳に追加

I will eat your recommended food.  - Weblio Email例文集

このレストランでのお勧め料理は何ですか?例文帳に追加

What are the signature dishes that you serve in this restaurant? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

わたしのどのような料理をお勧めしますか?例文帳に追加

What foods do you recommend for me? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はお薦めの料理をいくつか注文しました。例文帳に追加

He ordered several of the recommended food.  - Weblio Email例文集

例文

彼はお薦めの料理を注文しました。例文帳に追加

He ordered the recommendation.  - Weblio Email例文集

例文

彼はお薦めの料理を注文しました。例文帳に追加

He ordered the recommended food.  - Weblio Email例文集

本日のお奨め料理は炭火焼チキンです。例文帳に追加

Today's special is char-broiled chicken.  - Weblio英語基本例文集

オススメ料理を教えてもらえませんか?例文帳に追加

Can you point out the best meal options? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。例文帳に追加

I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. - Tatoeba例文

あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。例文帳に追加

I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.  - Tanaka Corpus

一方、売り場のモニタ装置4では前記のおすすめ料理と献立番号が案内されている。例文帳に追加

On the other hand, the recommended dish and the menu number are guided by a monitoring device 4 at a selling area. - 特許庁

情報出力装置5は複数の料理名を出力する手段(おすすめメニューボタン)17と、出力された料理名を選択するための手段(おすすめメニュー一覧)36と、選択された料理名に基づいて食材情報を出力する手段(レシピボタン)26とを備える。例文帳に追加

This information output device 5 is provided with a means (recommended menu button) 17 for outputting a plurality of dish names, a means (recommended menu list) 36 for selecting the outputted dish names, and a means (recipe button) 26 for outputting food material information based on the selected dish name. - 特許庁

ショーケース用情報出力装置2は複数の料理名を出力する手段(おすすめメニューボタン)15と、出力された料理名を選択するための手段(おすすめメニュー一覧)34と、選択された料理名に基づいて食材情報を出力する手段(レシピボタン)22とを備える。例文帳に追加

The information output unit 2 for the showcase provides a means (recommended menu button) 15 to output two or more names of menus, a means (recommended menu list) 34 to select the outputted cooking name, a means (recipe menu) 22 to output the food material information based on the cooking name selected. - 特許庁

店舗用情報出力装置2は複数の料理名を出力する手段(おすすめメニューボタン)15と、出力された料理名を選択するための手段(おすすめメニュー一覧)34と、選択された料理名に基づいて食材情報を出力する手段(レシピボタン)22とを備える。例文帳に追加

The information output unit 2 for the store provides a means (recommended menu button) 15 to output two or more manes of menus, a means (recommended menu list) 34 to select the outputted cooling name, a means (recipe menu) 22 to output the food material information based on the cooking name selected. - 特許庁

ストアコントローラ1のオペレータによっておすすめ料理が選択されると、当該料理に使われる商品に所定の献立番号が設定されてその内容がラベルプリンタ2へ指示される。例文帳に追加

When the recommended dish is selected by the operator of a store controller 1, a predetermined menu number is set to an article used for the dish and its content is instructed to a label printer 2. - 特許庁

利用者の要望と販売者のお勧め度を加味して料理メニューを提案することにより、料理のメニューに偏りがなくお買い得な食料品販売システム、販売方法、及びプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a foodstuff selling system, a selling method and a program, by which profittable cooking means without any bias can be proposed while taking user requests and seller's recommendation degree into consideration. - 特許庁

例文

顧客がおすすめ料理の食材を素早く探し出すことが可能となることで販売促進に寄与でき、しかも店側にとってもその運用が簡便な、販売支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a sale support system capable of contributing to sale promotion by quickly searching for foodstuffs of a recommended dish by a guest and whose operation is simple also for a store. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS