1016万例文収録!

「おはか」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おはかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おはかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49921



例文

お母さんはかなり体調が悪い。例文帳に追加

Mommy is in pretty bad shape. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それはかなりの大口注文だ。例文帳に追加

That's a pretty big order. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

このパフェはかなり大きいですか?例文帳に追加

Is this parfait quite large? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

月経はかなり多いですか。例文帳に追加

Is your period quite heavy? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

メガネはかけておられますか?例文帳に追加

Are you wearing glasses? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

はかなり多くの羊を持っている。例文帳に追加

He owns a good few sheep.  - Tanaka Corpus

はかなりのお金を持っている。例文帳に追加

He has quite a little money.  - Tanaka Corpus

はかなり多く残っている。例文帳に追加

There is quite a bit of water remaining.  - Tanaka Corpus

それはかなり大きな数だ。例文帳に追加

It is quite a big number.  - Tanaka Corpus

例文

2台の車をもつ人はかなり多い。例文帳に追加

Not a few people have two cars.  - Tanaka Corpus

例文

測長器および測長法例文帳に追加

LENGTH MEASURING INSTRUMENT AND LENGTH MEASURING METHOD - 特許庁

測距システムおよびその測距方法例文帳に追加

RANGING SYSTEM AND ITS RANGING METHOD - 特許庁

測色方法および測色装置例文帳に追加

COLOR MEASURING METHOD AND COLOR MEASURING APPARATUS - 特許庁

測色方法および測色装置例文帳に追加

COLORIMETRIC METHOD/DEVICE - 特許庁

破壊装置および破壊方法例文帳に追加

BREAKING DEVICE AND BREAKING METHOD - 特許庁

貼替装置および貼替方法例文帳に追加

REPLACING DEVICE AND REPLACING METHOD - 特許庁

測角装置および測角方法例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR ANGLE MEASURING - 特許庁

測距装置および測距方法例文帳に追加

RANGING DEVICE AND RANGING METHOD - 特許庁

測長方法および測長治具例文帳に追加

LENGTH MEASURING METHOD AND LENGTH MEASURING JIG - 特許庁

墓石および墓石の付属品例文帳に追加

TOMBSTONE AND ATTACHMENT THEREOF - 特許庁

それは、かわいらしいおもちゃでした。例文帳に追加

It was a pretty toy.  - Ouida『フランダースの犬』

われわれはかおを見合わせた。例文帳に追加

We looked at each other.  - H. G. Wells『タイムマシン』

「二!おまえにはかんけいない!」例文帳に追加

`That's none of YOUR business, Two!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

俺は怪力だ。例文帳に追加

I have Herculean strength.  - Weblio Email例文集

彼は顔を背けた。例文帳に追加

He turned away.  - Weblio Email例文集

環境破壊[汚染].例文帳に追加

environmental destruction [pollution]  - 研究社 新英和中辞典

穏便に計らう例文帳に追加

to make amicable arrangement  - 斎藤和英大辞典

体温を測る例文帳に追加

to take one's temperature  - 斎藤和英大辞典

手で重さを量る例文帳に追加

to heft anything  - 斎藤和英大辞典

潮は変り目だ例文帳に追加

The tide is turning  - 斎藤和英大辞典

潮は変り目だ例文帳に追加

The tide in on the turn.  - 斎藤和英大辞典

トムは顔が赤い。例文帳に追加

Tom's face is red. - Tatoeba例文

墓に置かれる例文帳に追加

placed in a grave  - 日本語WordNet

(事情を)推し測る例文帳に追加

to guess (something)  - EDR日英対訳辞書

女は風見鶏例文帳に追加

A woman is a weathercock. - 英語ことわざ教訓辞典

小野小町の墓例文帳に追加

Grave of ONO no Komachi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な首長墓例文帳に追加

Main tombs of Shucho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金印は「かんゐどこくおう」又は「かんゐなこくおう」と読むべきである。例文帳に追加

The golden seal should be read as `kanido kokuo' or `kanina kokuo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓石用竿石例文帳に追加

TABLET STONE FOR GRAVESTONE - 特許庁

屋内型墓苑例文帳に追加

INDOOR TYPE CEMETERY - 特許庁

帯刃加工装置例文帳に追加

BAND BLADE MACHINING DEVICE - 特許庁

墓石及び香炉例文帳に追加

GRAVESTONE AND INCENSE BURNER - 特許庁

帯刃加工方法例文帳に追加

BAND BLADE MACHINING METHOD - 特許庁

荷重センサ、秤例文帳に追加

LOAD SENSOR AND BALANCE - 特許庁

墓用親柱例文帳に追加

NEWEL COLUMN FOR GRAVE - 特許庁

オゾン層破壊例文帳に追加

Ozone layer depletion  - 経済産業省

と王は感嘆する。例文帳に追加

cried the King;  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

彦三郎らはこれを「覇家台織」(はかたおり)と名づけた。例文帳に追加

Hikosaburo called this 'Hakata ori' ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大口(おおくち):表袴の下にはく袴。例文帳に追加

Okuchi: a hakama worn under the outer hakama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

お墓参りに行く。例文帳に追加

To go and visit a grave.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS