1016万例文収録!

「かなどうがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かなどうがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かなどうがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3867



例文

私はどうしても魚が食べたい。例文帳に追加

I really want to eat fish.  - Weblio Email例文集

私はどうしても魚が食べたい。例文帳に追加

I'd give anything to eat fish.  - Weblio Email例文集

その程度の金額では我々がどうかなるということはない。例文帳に追加

That sum of money won't make or mar us. - Tatoeba例文

その程度の金額では我々がどうかなるということはない。例文帳に追加

That sum of money won't make or mar us.  - Tanaka Corpus

例文

どうして私が書いたコード、動かないの?例文帳に追加

Why is my code not working? - Tatoeba例文


例文

あなたがそれを好きかどうかなんて少しもかまわない.例文帳に追加

I don't give a toss whether you like it.  - 研究社 新英和中辞典

この計画がどうしてうまくいかないのかわからない.例文帳に追加

I don't see why this plan isn't working well.  - 研究社 新英和中辞典

どういうわけか, あの人は虫が好かない.例文帳に追加

Somehow [I don't know why, but] I don't like him.  - 研究社 新和英中辞典

どうも教員間が円く行かない(折合わぬ)例文帳に追加

The teachers can not get on with one another.  - 斎藤和英大辞典

例文

この木はどうして火がつかないのかわからない例文帳に追加

I don't know why this wood won't light. - Eゲイト英和辞典

例文

私にはそれがどうなるか予想がつかない。例文帳に追加

I can't imagine how that will turn out.  - Weblio Email例文集

ホワイトデーはどうしようかなと考えるのが疲れます。例文帳に追加

I'm tired of thinking about what to do for White Day. - 時事英語例文集

私は彼女が正直かどうかなり疑っている例文帳に追加

I am highly dubious about her honesty. - Eゲイト英和辞典

それが作動するわずかな可能性がある例文帳に追加

there's slight chance that it will work  - 日本語WordNet

私はそれがどうかなると思っている。例文帳に追加

I think that'll work out somehow.  - Weblio Email例文集

私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。例文帳に追加

I can't decide whether to join that club. - Tatoeba例文

君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。例文帳に追加

I must go there irrespective of what you think. - Tatoeba例文

「僕の財布はどこかな?」「どうして私が知っているんですか」例文帳に追加

Where is my wallet?”“How should I know? - Eゲイト英和辞典

私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。例文帳に追加

I can't decide whether to join that club.  - Tanaka Corpus

君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。例文帳に追加

I must go there irrespective of what you think.  - Tanaka Corpus

もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。例文帳に追加

There is no telling what would happen if she doesn't show up. - Tatoeba例文

どうして彼が私への援助を断わったのか見当もつかな例文帳に追加

I don't have the slightest idea why he refused to help me. - Eゲイト英和辞典

もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。例文帳に追加

There is no telling what would happen if she doesn't show up.  - Tanaka Corpus

満堂鼎の沸くが如し例文帳に追加

The House was in an uproar.  - 斎藤和英大辞典

満堂鼎の沸くが如し例文帳に追加

The whole house was in an uproar.  - 斎藤和英大辞典

満堂鼎の沸くが如し例文帳に追加

The house is in an uproar.  - 斎藤和英大辞典

わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。例文帳に追加

What little guidance I had I owe to a young man. - Tatoeba例文

わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。例文帳に追加

What little guidance I had I owe to a young man.  - Tanaka Corpus

なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。例文帳に追加

Can you figure out why he won't go with us? - Tatoeba例文

なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。例文帳に追加

Can you make out why he won't go with us? - Tatoeba例文

なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。例文帳に追加

Can you make out why he won't go with us?  - Tanaka Corpus

どうして私がカナダ人だって分かったの?例文帳に追加

How did you know I was Canadian? - Tatoeba例文

どうして私がカナダ人だって分かったの?例文帳に追加

How did you know that I was Canadian? - Tatoeba例文

むちうちに使われる柄としなやかなひもがついた道具例文帳に追加

an instrument with a handle and a flexible lash that is used for whipping  - 日本語WordNet

動作があわただしくて落ち着かないさま例文帳に追加

of an action, hurriedly  - EDR日英対訳辞書

私は彼は今頃どうしているかなと考えてしまう。例文帳に追加

I sometimes wonder how he's doing these days.  - Weblio Email例文集

僕の一存でどうかなるのなら, 彼らを添わせてやりたいのだが.例文帳に追加

If it were up to me, I would allow them to get married.  - 研究社 新和英中辞典

どうこう言うわけではありませんが, ここはもうちょっと何とかなりませんか.例文帳に追加

I don't want to be fussy, but isn't there any room for improvement here?  - 研究社 新和英中辞典

どうして、あの葉、風が吹いてもひらひら動かないのか、不思議に思わない?例文帳に追加

Didn't you wonder why it never fluttered or moved when the wind blew?  - O Henry『最後の一枚の葉』

私の願いが叶うようにどうか祈ってくださいませんか?例文帳に追加

Could you pray for my wish to come true? - Weblio Email例文集

君がどうして私に向かってそんなことを言えるものなのか見当がつかない.例文帳に追加

I can't imagine how you dare (to) tell me such things.  - 研究社 新英和中辞典

初夏のさわやかな雰囲気が、男同士の友情を際立たせている。例文帳に追加

A fresh atmosphere in early summer emphasizes the friendship between men.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お母さんがどうしてそんなに悲しそうなのか分からない。例文帳に追加

I don't know why my mother seems this sad. - Weblio Email例文集

17.4.16.6. なにか悪いことがあったらどうすればいいですか?例文帳に追加

What do I do if something goes wrong?  - FreeBSD

17.4.16.6.なにか悪いことがあったらどうすればいいですか?例文帳に追加

24.4.14.6. What do I do if something goes wrong?  - FreeBSD

その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。例文帳に追加

The door will not open; the lock must be out of order. - Tatoeba例文

その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。例文帳に追加

The door will not open; lock must be out of order.  - Tanaka Corpus

私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。例文帳に追加

They are cousins, if I remember rightly. - Tatoeba例文

私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。例文帳に追加

They are cousins, if I remember rightly.  - Tanaka Corpus

例文

同様の進化起源をもつが同様の機能が必ずしもあるわけでない例文帳に追加

having the same evolutionary origin but not necessarily the same function  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS