1016万例文収録!

「きちやま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きちやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きちやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6517



例文

山本健吉例文帳に追加

Kenkichi YAMAMOTO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊島屋お吉例文帳に追加

Okichi TESHIMAYA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山崎長徳例文帳に追加

Naganori YAMAZAKI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人や車が行き違う例文帳に追加

of people or cars, to pass each other  - EDR日英対訳辞書

例文

大山崎町(おおやまざきちょう)は、京都府乙訓郡の町。例文帳に追加

Oyamazaki-cho is a town in Otokuni-gun, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

もはや目的地までいくばくもなし例文帳に追加

We have not far to go.  - 斎藤和英大辞典

越中山遺跡A地点(山形県)例文帳に追加

The Ecchuyama Remains (in Yamagata Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

色調や色彩がはっきりしていて際立って鮮やかなさま例文帳に追加

being clearly vivid  - EDR日英対訳辞書

彼女なら心配いりません, 必ずそれをきちんとやります.例文帳に追加

You can depend on her to do it right.  - 研究社 新英和中辞典

例文

牢屋を構えた敷地例文帳に追加

the land on which a prison is located  - EDR日英対訳辞書

例文

嘉吉祭(談山神社)例文帳に追加

Kakitsu-sai Festival (Tanzan-jinja Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喜田貞吉、遠山美都男例文帳に追加

Sadakichi KIDA, Mitsuo TOYAMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉子焼き調理ナベ例文帳に追加

PAN FOR COOKING ROLLED EGG - 特許庁

宇宙飛行士の山(やま)崎(ざき)直(なお)子(こ)さんが引退例文帳に追加

Astronaut Yamazaki Naoko Retires  - 浜島書店 Catch a Wave

山(やま)崎(ざき)直(なお)子(こ)さん―元JAXA宇宙飛行士例文帳に追加

Yamazaki Naoko, A former JAXA astronaut  - 浜島書店 Catch a Wave

(仏教で)米や金銭をまきちらして供養すること例文帳に追加

in Buddhism, a ritual of scattering grains of rice in order to offer them to Buddha  - EDR日英対訳辞書

きちんとやりなさい—いいかげんではいけません.例文帳に追加

Do it properlynot just anyway.  - 研究社 新英和中辞典

点や鋲などを点在させる、またはまき散らす例文帳に追加

scatter or intersperse like dots or studs  - 日本語WordNet

福知山ドッコイセまつり(福知山音頭)(8月中旬)例文帳に追加

Fukuchiyama Dokkoise Matsuri Festival (Fukuchiyama Ondo marching songs) (mid August)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月中旬:山口祇園祭(山口県山口市)(鷺舞が登場)例文帳に追加

Mid-July: Yamaguchi Gionsai Festival (held in Yamaguchi City, Yamaguchi Prefecture) (Sagi mai is performed)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

目的地まで一番早く行ける道例文帳に追加

the shortest route to a destination  - EDR日英対訳辞書

目的地まで通して雇う駕篭例文帳に追加

a palanquin employed all the way to a destination  - EDR日英対訳辞書

木賃宿に泊まること例文帳に追加

an act of staying at a cheap lodging house  - EDR日英対訳辞書

8月中に休みはありません。例文帳に追加

There aren't any days off in August. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

前橋藩3.3万石平岩親吉例文帳に追加

Chikayoshi HIRAIWA: 33,000-koku Maebashi Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淀駅-中書島駅-伏見桃山駅例文帳に追加

Yodo Station - Chushojima Station - Fushimi-momoyama Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ええ。通らないのは視野にございません。きちんと通ります。例文帳に追加

I do not see that possibility.  - 金融庁

だから、マニュアルもそれに間に合うようにきちんとやります例文帳に追加

Therefore, we will complete the Inspection Manual in time for it  - 金融庁

薬液調合用膜エレメント及び薬液調合装置例文帳に追加

MEMBRANE ELEMENT FOR PREPARING CHEMICAL LIQUID AND CHEMICAL LIQUID PREPARATION APPARATUS - 特許庁

山(やま)崎(ざき)直(なお)子(こ)さんが東京で記者会見を行う例文帳に追加

Yamazaki Naoko Holds Press Conference in Tokyo  - 浜島書店 Catch a Wave

粉末はきちんと包まれていたが、調剤師がやるほどではなかったので、例文帳に追加

The powders were neatly enough made up, but not with the nicety of the dispensing chemist;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

それらは,熊(くま)野(の)三(さん)山(ざん),高(こう)野(や)山(さん)そして吉(よし)野(の)・大(おお)峯(みね)だ。例文帳に追加

They are Kumano Sanzan, Koyasan, and Yoshino and Omine.  - 浜島書店 Catch a Wave

どうやって記帳することができますか?例文帳に追加

How can you make an entry?  - Weblio Email例文集

広範囲に渡ってまき散らし広げる過程や結果例文帳に追加

process or result of distributing or extending over a wide expanse of space  - 日本語WordNet

船や航空機が目的地にまっすぐいく例文帳に追加

of a ship or airplane to go directly to its destination  - EDR日英対訳辞書

鳥や魚などに,まき散らして与えるえさ例文帳に追加

scattered bits of food thrown to animals  - EDR日英対訳辞書

庭園や道路などにまき散らしてある砂例文帳に追加

sand sprinkled in a garden or on a path  - EDR日英対訳辞書

気体や液体を空中にまき散らす装置例文帳に追加

a vacuum pump that spreads or scatters gas or liquid  - EDR日英対訳辞書

大播磨!(中村吉右衛門(初代)、播磨屋(歌舞伎屋号))例文帳に追加

"O-Harima" for Kichiemon NAKAMURA (the first) whose yago is Harima-ya  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇野線(瀬戸大橋線):岡山駅~茶屋町駅間例文帳に追加

Uno Line (Seto-Ohashi Line): Okayama Station - Chayamachi Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出町柳駅-元田中駅-茶山駅(京都府)例文帳に追加

Demachiyanagi Station - Mototanaka Station - Chayama Station (Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また作品によっては館岡弥吉郎(たておかやきちろう)、海野雄吉(うんのゆうきち)とも名乗る。例文帳に追加

In some works he called himself Yakichiro TATEOKA, or Yukichi UNNO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平服のままで敵地に紛れ込み,襲撃や宣伝などをする部隊例文帳に追加

Chinese soldiers who dress as civilians and secretly enter an enemy's land in order to propagandize against or attack the enemy  - EDR日英対訳辞書

病が警戒すべき兆候を呈した例文帳に追加

The disease has developed alarm-symptoms.  - 斎藤和英大辞典

知的で頭の回転が速く、機知に富む例文帳に追加

mentally quick and resourceful  - 日本語WordNet

木賃宿で支払う薪の料金例文帳に追加

the fee that one pays for an inexpensive lodging house  - EDR日英対訳辞書

山黄蝶という昆虫例文帳に追加

a butterfly with yellow wings called a 'yamaki-cho'  - EDR日英対訳辞書

お吉の夫で豊島屋の店主。例文帳に追加

He is the husband of Okichi and is the master of TESHIMAYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「初名を高山寅吉と云へる。」例文帳に追加

His original name is Torakichi TAKAYAMA.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

墓は長崎長照寺照山。例文帳に追加

His tomb is at Chosho-ji Temple Shozan in Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS