1016万例文収録!

「くみじ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くみじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くみじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49914



例文

竿がまだ三尺短い例文帳に追加

The pole is too short by three feet.  - 斎藤和英大辞典

彼をよく見て同じようにしなさい。例文帳に追加

Watch him and do likewise. - Tatoeba例文

彼をよく見て同じようにしなさい。例文帳に追加

Watch him and do the same thing. - Tatoeba例文

彼をよく見て同じようにしなさい。例文帳に追加

Watch him and do what he does. - Tatoeba例文

例文

通常の謝辞を含みます。例文帳に追加

We will include the usual acknowledgments. - Tatoeba例文


例文

国民は自由を味わった。例文帳に追加

The people enjoyed a taste of freedom. - Tatoeba例文

クミコはトムと同じくらい背が高い。例文帳に追加

Kumiko is as tall as Tom. - Tatoeba例文

イギリス人は実際的な国民だ。例文帳に追加

The English are a practical people. - Tatoeba例文

2つ以上の組識の異常な癒着例文帳に追加

an abnormal adhesion of two or more structures  - 日本語WordNet

例文

十干と十二支の組み合わせたもの例文帳に追加

the combination of the sexagenary cycle  - EDR日英対訳辞書

例文

組み天井という造りの天井例文帳に追加

a ceiling design, called {coffered ceiling}  - EDR日英対訳辞書

国民として恥じるべきこと例文帳に追加

the condition of being a disgrace for the people of a nation  - EDR日英対訳辞書

潮が流れていく道すじ例文帳に追加

the route along which a tide flows  - EDR日英対訳辞書

人生経験が浅く,未熟な者例文帳に追加

a person who is inexperienced in life  - EDR日英対訳辞書

国民生活の実際の情況例文帳に追加

the realities of the life of the people  - EDR日英対訳辞書

田に引く水をめぐって生じる争い例文帳に追加

a quarrel over water rights  - EDR日英対訳辞書

太く短い点画で書いた文字例文帳に追加

a kanji character written in short, bold strokes  - EDR日英対訳辞書

寒さなどが強く身に感じられる例文帳に追加

to feel strongly  - EDR日英対訳辞書

植民地時代風の住宅例文帳に追加

a house that is built in the architectural style of the colonial period  - EDR日英対訳辞書

ごく短い時間例文帳に追加

of an extremely short space of time, an instant or the blink of an eye  - EDR日英対訳辞書

人生経験が浅く未熟な者例文帳に追加

a person who is inexperienced  - EDR日英対訳辞書

彼をよく見て同じようにしなさい。例文帳に追加

Watch him and do likewise.  - Tanaka Corpus

通常の謝辞を含みます。例文帳に追加

We will include the usual acknowledgments.  - Tanaka Corpus

国民は自由を味わった。例文帳に追加

The people enjoyed a taste of freedom.  - Tanaka Corpus

クミコはトムと同じくらい背が高い。例文帳に追加

Kumiko is as tall as Tom.  - Tanaka Corpus

イギリス人は実際的な国民だ。例文帳に追加

The English are a practical people.  - Tanaka Corpus

第四条 組合は、法人とする。例文帳に追加

Article 4 (1) A cooperative shall be a juridical person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三百三十以上四百未満例文帳に追加

330 or more but less than 400  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百二十以上二百未満例文帳に追加

120 or more but less than 200  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三百九十以上五百未満例文帳に追加

390 or more but less than 500  - 日本法令外国語訳データベースシステム

math (組み込み モジュール),[Link],[Link] max() (audioop モジュール)例文帳に追加

math (built-in module),[Link],[Link]  - Python

俗名は藤原定長。例文帳に追加

His secular name was FUJIWARA no Sadanaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右前のことを、右衽(うじん)ともいう。例文帳に追加

Migimae is also called Ujin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一組20人、30俵2人扶持。例文帳に追加

20 people in one group with 30 bales 2 people fuchi (stipend) of salary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俗名は藤原重経。例文帳に追加

His secular name was FUJIWARA no Shigetsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

便所は、汲み取り式便所。例文帳に追加

The lavatory is of the type that collects the human waste.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一各道主事ノ内若干名例文帳に追加

Several local secretaries of each province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二十条匿名組合例文帳に追加

Article 20 SLEEPING PARTNERSHIP  - 財務省

(c) 文字,数字,組合された色彩例文帳に追加

(c) letters, numbers, combinations of colors; - 特許庁

(c) 文字,数字及びそれらの組合せ例文帳に追加

(c) letters, numbers and combinations thereof; - 特許庁

障子及び障子の組み立て方法例文帳に追加

SHOJI AND ASSEMBLING METHOD OF THE SHOJI - 特許庁

連続ミニエマルジョン重合工程例文帳に追加

CONTINUOUS MINI-EMULSION POLYMERIZATION PROCESS - 特許庁

組立自在な合成樹脂製容器例文帳に追加

FREELY ASSEMBLABLE SYNTHETIC RESIN CONTAINER - 特許庁

表示パネルモジュール組立装置例文帳に追加

DISPLAY PANEL MODULE ASSEMBLY DEVICE - 特許庁

フランジ組立用補助装置例文帳に追加

FLANGE ASSEMBLING AUXILIARY DEVICE - 特許庁

高飽和磁束密度軟磁性材料例文帳に追加

SOFT MAGNETIC MATERIAL WITH HIGH SATURATION MAGNETIC FLUX DENSITY - 特許庁

車軸用組合せ転がり軸受例文帳に追加

COMBINATION ROLLING BEARING FOR AXLE - 特許庁

ラジアル・スラスト組み合わせ軸受例文帳に追加

RADIAL-THRUST COMBINATION BEARING - 特許庁

エンジン冷却水循環装置例文帳に追加

ENGINE COOLANT CIRCULATION SYSTEM - 特許庁

例文

フランジ付き組合せ軸受例文帳に追加

COMBINATION BEARING WITH FLANGE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS