1016万例文収録!

「ことはたがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ことはたがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ことはたがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7558



例文

はただ断ることが出来なかった。例文帳に追加

I just couldn't say no. - Tatoeba例文

私は働いたことがない。例文帳に追加

I have never worked.  - Weblio Email例文集

はたくさん学ぶことがある。例文帳に追加

There are lots of things for me to learn.  - Weblio Email例文集

はたくさん食べることができる。例文帳に追加

I can eat a lot.  - Weblio Email例文集

例文

はただ英語を読むことができます。例文帳に追加

I can only read English.  - Weblio Email例文集


例文

はたくさんすることがあります。例文帳に追加

I have a lot of things to do. - Tatoeba例文

はたくさんすることがあります。例文帳に追加

I have a lot of things to do.  - Tanaka Corpus

私たちが笑うことは大切だ。例文帳に追加

It is important for us to laugh.  - Weblio Email例文集

彼は食べることにこだわりがない。例文帳に追加

He's not picky about what he eats.  - Weblio Email例文集

例文

彼女は、正しいことがわかった例文帳に追加

She proved to be right  - 日本語WordNet

例文

私の見たことは確かに私の見たことで、私の聞いたことは確かに私が聞いたことだ。例文帳に追加

I saw what I saw, I heard what I heard,  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

われわれは大変なことになっているのに私は気がついた。例文帳に追加

I realized we were in big trouble. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私が聞いたこと全部はただのうわさです。例文帳に追加

All I've heard is just rumors. - Weblio Email例文集

彼の腫瘍はたちの悪いものであることがわかった.例文帳に追加

His tumor proved to be malignant.  - 研究社 新和英中辞典

はたくさんの事をしなければならない。(私はたくさんすることがあります。)。例文帳に追加

I have a lot of things to do.  - Tanaka Corpus

私が感じたことは助け合う心です。例文帳に追加

I felt the cooperation.  - Weblio Email例文集

私は食べることが好きです。例文帳に追加

I like to eat.  - Weblio Email例文集

私は食べることが好きです。例文帳に追加

I like eating.  - Weblio Email例文集

私は太郎のことが大好きです。例文帳に追加

I really like Taro.  - Weblio Email例文集

私は太郎のことが大好きです。例文帳に追加

I love Taro.  - Weblio Email例文集

私は卓球をすることが好きです。例文帳に追加

I like playing ping pong.  - Weblio Email例文集

私は卓球をすることが好きです。例文帳に追加

I like to play table tennis.  - Weblio Email例文集

私たちは食べることが好きです。例文帳に追加

We like to eat.  - Weblio Email例文集

私は他にやることがある。例文帳に追加

I have something else to do.  - Weblio Email例文集

私は楽しいことが好きです。例文帳に追加

I like fun things.  - Weblio Email例文集

私は他にやることがある。例文帳に追加

I have other things to do.  - Weblio Email例文集

私はすぐに働くことができます。例文帳に追加

I can work straight away.  - Weblio Email例文集

私はタバコを吸ったことがない。例文帳に追加

I have never smoked before.  - Weblio Email例文集

私は食べることが大好きです。例文帳に追加

I love eating.  - Weblio Email例文集

私の家で働くことができますか?例文帳に追加

Can you work at my house?  - Weblio Email例文集

私はタイに行ったことがあります。例文帳に追加

I have been to Thailand before.  - Weblio Email例文集

私がそこに行くことは確かです。例文帳に追加

It is certain that I will go there.  - Weblio Email例文集

私は大金を持ったことがない。例文帳に追加

I've never had a lot of money before.  - Weblio Email例文集

私は食べに行くことが出来ます。例文帳に追加

I can go eat.  - Weblio Email例文集

私は太郎君のことが大好きです。例文帳に追加

I love Taro.  - Weblio Email例文集

私は宝くじを買ったことがない。例文帳に追加

I have never bought a lottery ticket before. - Weblio Email例文集

私はここで働いていたことがある。例文帳に追加

I have worked here before. - Weblio Email例文集

私は柔軟に働くことができます。例文帳に追加

I can work flexibly. - Weblio Email例文集

私は直ぐに働くことができます。例文帳に追加

I can work right away. - Weblio Email例文集

私は卓球をすることが好きです。例文帳に追加

I like playing table tennis. - Weblio Email例文集

私は働くことが好きです。例文帳に追加

I like to work. - Tatoeba例文

私は他にすることがあるんです。例文帳に追加

I have something else to do. - Tatoeba例文

頭の働きが悪いこと例文帳に追加

the state of being crazy and foolish  - EDR日英対訳辞書

私は働くことが好きです。例文帳に追加

I like to work.  - Tanaka Corpus

彼が言ったことは正しくないという事がわかった。例文帳に追加

What he said turned out to be false. - Tatoeba例文

彼が言ったことは正しくないという事がわかった。例文帳に追加

What he said turned out to be false.  - Tanaka Corpus

正義が果たされることをわれわれは期待すべきだ。例文帳に追加

We should expect that justice will be done. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私が君に分かってほしいことはただ一つです。例文帳に追加

There's only one thing that I want you to understand.  - Weblio Email例文集

その川で私はたくさんの魚を釣ることができました。例文帳に追加

I was able to catch a lot of fish in that river.  - Weblio Email例文集

例文

わたしはたくさんの漁師に会ったことがあります。例文帳に追加

I have met many fishermen.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS