例文 (999件) |
さだじゅうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12582件
この部屋はほぼ十分な広さだ。例文帳に追加
This room is just about big enough. - Tatoeba例文
この部屋はほぼ十分な広さだ。例文帳に追加
This room is just about big enough. - Tanaka Corpus
どちらに住所を定めていますか.例文帳に追加
Where are you domiciled? - 研究社 新英和中辞典
年齢[重要さ, 大小]の順に.例文帳に追加
in order of age [importance, size] - 研究社 新英和中辞典
住所を定めて定着する例文帳に追加
take up residence and become established - 日本語WordNet
十 その他政令で定める事項例文帳に追加
(x) Other matters designated by a Cabinet Order - 日本法令外国語訳データベースシステム
コンデンサ高電圧充電器例文帳に追加
HIGH VOLTAGE CAPACITOR CHARGER - 特許庁
第四節 定期検査(第十九条—第二十五条)例文帳に追加
Section 4 Periodic Inspection (Article 19 - Article 25) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三節 生物検査(第十六条—第二十四条)例文帳に追加
Section 3 Testing of Organisms (Article 16-Article 24) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 停船検査(第十六条—第二十六条)例文帳に追加
Section 1 Stopped Ship Inspection (Articles 16 to 26) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四章 弁護及び補佐(第十七条―第三十二条)例文帳に追加
Chapter IV Counsel and Assistants (Articles 17 to 32) - 日本法令外国語訳データベースシステム
ここは二人には十分な広さだね。例文帳に追加
This place is big enough for both of us. - Tatoeba例文
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。例文帳に追加
This house is large enough for your family to live in. - Tanaka Corpus
十三 第二十条第十二号に掲げる資本取引のうち、政令で定めるもの 政令で定める居住者又は非居住者例文帳に追加
(xiii) Among capital transactions listed in Article 20, item 12, those specified by Cabinet Order: A resident or a non-resident specified by Cabinet Order - 日本法令外国語訳データベースシステム
十九 第百十三条後段(第二百七十二条の十八において準用する場合を含む。)の定款の定めがあるときは、その定め例文帳に追加
(xix) Any provision in the articles of incorporation under the second sentence of Article 113 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-18). - 日本法令外国語訳データベースシステム
銃口の近くにある小突起で,銃のねらいを定める装置例文帳に追加
a small projection at the end of a gun barrel for aiming, called sight - EDR日英対訳辞書
第二節 計量証明検査(第百十六条—第百二十一条)例文帳に追加
Section 2 Measurement Certification Inspection (Article 116 - Article 121) - 日本法令外国語訳データベースシステム
十二 第百六十八条第二項第二号又は第三号に定める権利例文帳に追加
vii) Rights specified in Article 168(2)(ii) or (iii - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 一般統計調査 (第十九条−第二十三条)例文帳に追加
Subsection 2 General Statistical Surveys (Articles 19 to 23) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十六条の四十九 協会の解散については、別に法律で定める。例文帳に追加
Article 16-49 The dissolution of the Association shall be separately prescribed by an Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一章 捜査(第百三十九条―第百六十三条)例文帳に追加
Chapter I Investigation (Articles 139 to 163) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三章 水産資源の調査(第二十九条・第三十条)例文帳に追加
Chapter III Research of Fishery Resources (Articles 29 and 30) - 日本法令外国語訳データベースシステム
十六 収容場 第六十一条の六に定める収容場をいう。例文帳に追加
(xvi) The term "detention house" means the detention facility provided for in Article 61-6. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十六条の十八 法第四十一条の十二第十二項に規定する政令で定めるものは、国及び次に掲げる者とする。例文帳に追加
Article 26-18 (1) The person specified by a Cabinet Order prescribed in Article 41-12(12) of the Act shall be the national government or any of the following: - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十六条の二十 法第四十一条の十二第十八項に規定する政令で定めるものは、公共法人等とする。例文帳に追加
Article 26-20 (1) Those specified by a Cabinet Order prescribed in Article 41-12(18) of the Act shall be public corporations, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十一章 受益者の定めのない信託の特例(第二百五十八条―第二百六十一条)例文帳に追加
Chapter XI Special Rules on Trusts with No Provisions on the Beneficiary (Article 258 to Article 261) - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |